Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "even further" на русский

еще больше
еще более
еще дальше
дальнейшего даже дальше еще большему
еще большей
еще большего
дальнейшему
и далее
и дальше
дальнейшее
еще больший
дополнительно
еще большее

Предложения

Today, I urge Members to take multilateral counter-terrorism cooperation even further.
Сегодня я настоятельно призываю членов Ассамблеи еще больше развивать международное сотрудничество в борьбе с терроризмом.
Children complained that marginalized groups are being left even further behind.
Дети жаловались на то, что еще больше отстают маргинализованные группы.
Well-intended but misguided policies can distort the situation even further.
Преследующая благие намерения, но ошибочная политика может еще более исказить сложившуюся ситуацию.
Many countries go even further than the relevant Security Council resolutions actually envisage.
Многие страны применяют еще более жесткие санкции, чем те, которые фактически предусмотрены в соответствующих резолюциях Совета Безопасности.
We would like to go even further in the case of the global partnership for agriculture and food.
В отношении глобального партнерства в сферах сельского хозяйства и продовольствия нам хотелось бы пойти еще дальше.
We should go even further, we should identify difficulties and make recommendations.
Мы должны пойти еще дальше; мы должны выявлять трудности и давать рекомендации.
Indeed, further consolidation of conference services might bring even further improvements.
Более того, дальнейшее объединение конференционных служб, возможно, позволит еще более повысить эффективность работы.
The Special Committee also noted that the shift from development to humanitarian assistance has increased even further.
Специальный комитет также отметил, что еще более наглядным стал переход от развития к гуманитарной помощи.
Nevertheless, these efforts must be strengthened even further with additional resources and continued reforms.
Однако необходимо еще больше активизировать эти усилия и подкрепить их дополнительными ресурсами и продолжающимися реформами.
This cooperation and coordination should continue and be even further strengthened.
Необходимо продолжать и еще больше укреплять такое сотрудничество и координацию.
It will then become possible to focus even further on the underlying causes of conflict and poverty.
После этого появится возможность еще более сосредоточить внимание на коренных причинах конфликта и нищеты.
Women's right to land is even further reduced after a crisis, be it man made or natural.
Право женщин на землю еще более ущемляется после кризиса, будь то антропогенная катастрофа или стихийное бедствие.
She warned against weighing them down even further with overly long and detailed guidelines.
Она выступает против того, чтобы усугубить эту проблему еще больше путем подготовки чрезмерно объемных и подробных руководящих принципов.
Some advocacy groups go even further, and argue that no action should be taken on this issue without exhaustive public debate.
А кое-какие агитационные группы идут еще дальше и заявляют, что не следует предпринимать никаких действий по этой проблеме без исчерпывающих публичных дебатов.
He feared that the current financial crisis would cause the situation to deteriorate even further.
Оратор высказывает опасение, что нынешний финансовый кризис усугубит ситуацию еще больше.
It was projected to decline even further by the end of the year.
Предполагается, что они еще более сократятся к концу года.
In sudden onset crises, the processing time for the approval of grants can be even further reduced.
При внезапном возникновении кризисных ситуаций время обработки, требующееся для утверждения субсидий, можно еще больше сократить.
The relentless logic of cumulative causation strongly threatens to push LDCs even further behind.
Неумолимая логика раскручивания причинно-следственных связей серьезно грозит еще более отбросить НРС назад.
The lack of secure banking facilities in rural areas militates against this even further.
Нехватка надежных банковских услуг в сельских районах еще больше усугубляет эту проблему.
This should encourage us to strengthen our efforts even further in order to prove the potential of the Conference.
А это должно побуждать нас еще больше крепить свои усилия, с тем чтобы доказывать потенциал Конференции.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1099. Точных совпадений: 1099. Затраченное время: 92 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo