Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "exhibit" на русский

Искать exhibit в: Oпределение Спряжение Синонимы
выставка
экспозиция
экспонат
вещественное доказательство
демонстрировать
проявлять
проявить
продемонстрировать
выставлять
выставить
показывать
наблюдаются
обладают
вещественного доказательства
выставку

Предложения

All I wanted was a nice little student art exhibit.
Все, чего я хотела, - это была небольшая милая выставка ученического творчества.
The travelling exhibit for the Year will also be launched at the Water Dome.
Здесь же будет развернута и передвижная выставка, посвященная Международному году.
An inter-agency exhibit has been designed for display at the Summit if space and funding permit.
Подготовлена межучрежденческая экспозиция для Встречи, которая будет показана при наличии помещения и средств.
Also in 1999, the exhibit on decolonization, which is located on the tour route, was significantly revamped and updated.
Помимо этого, в 1999 году находящаяся по маршруту экскурсии экспозиция по вопросу о деколонизации была существенно реорганизована и обновлена.
Ally, maybe we should introduce you as an exhibit.
Элли, может быть, мы должны представить тебя как выставочный экспонат...
UNIC Rabat has mounted a special exhibit to raise the issues of the Summit.
ИЦООН в Рабате используется специальный экспонат для привлечения внимания к вопросам Встречи.
The exhibit consists of a combination of multimedia components and graphic elements presented on three curved projection screens and four curved free-standing panels.
Выставка включает сочетание мультимедийных компонентов и графических элементов, представленных на трех изогнутых проекционных экранах и четырех изогнутых отдельных стендах.
A picture exhibit on a desertification theme ($22,600).
Художественная выставка на тему опустынивания (22600 долл. США).
The programme included an exhibit and performances by indigenous people.
Программой была предусмотрена выставка и концертное выступление представителей коренных народов.
A media kit is being prepared for the occasion, as well as an exhibit.
По поводу этого события готовится комплект материалов для средств массовой информации, а также выставка.
The exhibit presented an overview of the six major international conferences and summits held in the 1990s.
Экспонат давал обзорное знакомство с шестью крупными международными конференциями и встречами на высшем уровне, проводившимися в 90-х годах.
A permanent exhibit at Headquarters is being developed.
В настоящее время готовится постоянная экспозиция в Центральных учреждениях.
This exhibit opened at the Palais des Nations on 10 December and ran for one month.
Эта экспозиция открылась во Дворце Наций 10 декабря и демонстрировалась в течение одного месяца.
The exhibit is currently a permanent part of the guided tour route at Headquarters.
В настоящее время эта экспозиция является постоянной частью экскурсионного тура в Центральных учреждениях.
The exhibit also showed posters sent in by several organizations.
Среди экспонатов выставки вниманию посетителей были также предложены плакаты, присланные несколькими организациями.
The circular exhibit measures approximately 5 metres in diameter.
Диаметр выставки, имеющей круглую форму, составляет примерно 5 метров.
Such countries typically exhibit high dependence on commodities.
Такие страны, как правило, сильно зависят от сырьевых товаров.
They shall moreover exhibit no fault in design or manufacture.
Кроме того, у них не должно быть конструктивных или производственных дефектов.
The exhibit featured material from 10 different United Nations organizations.
На выставке были представлены материалы 10 различных организаций системы Организации Объединенных Наций.
The king tut exhibit was immensely popular.
Выставка, посвященная правителю Тутанхамону, была чрезвычайно популярна.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2007. Точных совпадений: 2007. Затраченное время: 77 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo