Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: internally and externally externally funded
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "externally" на русский

извне
внешне
за рубежом
снаружи
вовне
за ее пределами внешние внешней внешним
внешнего
внешнюю
внешними подрядчиками
во внешнем плане
за пределами Организации
из внешних источников

Предложения

Carbon-neutral initiatives must be externally supported.
Инициативы по нулевому выбросу двуокиси углерода должны получить поддержку извне.
They could also generate environmental benefits, especially where renewable genetic inputs can be effectively used to substitute for dependency on externally provided agrochemical inputs.
Они могут также приносить экологические выгоды, особенно в тех случаях, когда возобновляемые генетические ресурсы могут быть с успехом использованы взамен агрохимических ресурсов, поставляемых извне.
Internal displacement is often a precursor of outflows of refugees and externally displaced persons.
Внутреннее перемещение часто предшествует потокам беженцев и внешне перемещенных лиц.
The tactics of scattered and externally untied actions undertaken by the terrorist organizations create difficulties and demand the consolidated reaction.
Предпринимаемая террористическими организациями тактика разбросанных и внешне несвязанных действий, создает большие трудности и требует консолидированной реакции.
That terrorism was encouraged externally, even in certain member States of the European Union.
Этот терроризм поощряется извне, даже в некоторых странах - членах Европейского союза.
The commission was financed both domestically and externally, but problems remained in the sense that finance was still lacking.
Эта комиссия получает финансовую поддержку как на национальном уровне, так и извне, однако проблемы, связанные с нехваткой финансовых средств, все еще сохраняются.
Societies evolve and change in line with their own circumstances, and not as a result of externally imposed mechanisms.
Общества развиваются и изменяются в силу собственных обстоятельств, а не в результате мер, навязываемых извне.
They cannot be externally contrived or imposed on any country by another or by a group of countries.
Ни одна страна или группа стран не должна разрабатывать или навязывать их извне любой стране.
In recent times, however, an increasing number of NPOs were recruited externally.
Вместе с тем в последнее время все большее число НСС набирается извне.
They failed to comprehend that Iraq has long been an occupied and externally manipulated country.
Они были не в состоянии осмыслить тот факт, что Ирак на протяжении долгого времени был оккупированной страной, которой манипулировали извне.
Japan's hidebound postwar regime has been insulated, externally and internally, by relatively unchanging geostrategic and economic conditions.
Заскорузлый послевоенный режим Японии был изолирован, внешне и внутренне, относительно неизменными геостратегическими и экономическими условиями.
A second set of problems confronts the EU externally.
Со вторым набором проблем ЕС столкнулся извне.
Codes of conduct that are not internally or externally monitored achieve little impact.
Кодексы поведения не дают каких-либо существенных результатов, если нет внутреннего или внешнего контроля за их соблюдением.
Maintaining an international balance necessarily involves confidence-building measures, both domestically and externally.
Сохранение международного баланса в обязательном порядке предусматривает принятие мер по укреплению доверия как на национальном, так и на международном уровнях.
In 1999, not all vacancy announcements were circulated externally.
В 1999 году за пределами Организации распространялись не все объявления о вакансиях.
We would also suggest that structural adjustment programmes are not externally imposed.
Мы также хотели бы отметить, что программы структурной перестройки не могут "импортироваться".
The three projects were externally evaluated in January 1996.
В январе 1996 года с помощью внешних экспертов была произведена оценка этих трех проектов.
Prospects for return or placement elsewhere of the externally displaced people are uncertain.
Перспективы возвращения или расселения где-либо в других местах лиц, перемещенных из мест их проживания, являются неопределенными.
Through this act, Argentina consolidates externally measures already adopted domestically.
Этим актом Аргентина укрепляет во внешнем плане меры, уже принятые на внутреннем уровне.
Another 26 policy-oriented research articles were published externally, attesting to their quality.
Еще 26 научных статей по вопросам политики опубликованы другими организациями, что говорит о их качестве.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 853. Точных совпадений: 853. Затраченное время: 75 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo