Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "eyeful" на русский

eyeful

  

    n  
an eyeful of sand/dust    полные глаза песка/пыли  
to get an eyeful of sb/sth    inf  разглядеть   (perf)   кого-н/что-н  
Men, they must in an eyeful.
Мужчинам надо пускать пыль в глаза.
I got an eyeful myself the last time I saw him.
Я сам это видел при нашей последней встрече.
Those men will be in for an eyeful.
Мужчинам надо пускать пыль в глаза.
You know, if somebody wants to help themselves to an eyeful well, we say enjoy the show.
Если кто-то хочет шикарного зрелища что ж, мы говорим - наслаждайтесь шоу.
I only found out because I read her diary, but it was an eyeful.
Я узнала, когда прочла её дневник, много интересного.
You get a vision of my Maris, I get a big eyeful of Dad.
Ты мельком видишь силуэт Марис, а я - крупным планом прелести отца.
I believe they know I catch an eyeful on occasion, which isn't to say it's their thing.
Полагаю, они знают, что я иногда наблюдаю, но не думаю, что им это нравится.
When you were three, you woke up in the middle of the night with an earache, and then, got an eyeful when you went in to see mommy.
Когда тебе было три, ты проснулась посреди ночи от боли в ухе, и увидела измену, когда пошла к мамочке.
A woman's party must be an eyeful
Сборище женщин - это хороший повод.
Not even an eyeful for that, my king!
За них и не взглянут, моя радость!
Get an eyeful of that.
Ты посмотри на это.
I was hoping to catch an eyeful.
Я-то надеялась увидеть хоть что-нибудь.
It's such an eyeful, I can't even listen.
Я даже не могу тебя слушать.
Now go back in your cave unless you want an eyeful.
Всё, иди давай к себе, а не то глаз вылезет.
They tempt you to wander forests, to enjoy birdsongs, to get an eyeful of calm streams, to try cold water from springlets when you are thirsty.
Они влекут побродить по лесам, послушать пение птиц, понаблюдать за тихими речушками, насладиться холодной водой из родника, когда мучает жажда.
Well, he's about to get an eyeful.
Get an eyeful of the nursey jug-fest on table number two.
Обратите пристальное внимание на собрание буферов за вторым столиком.
When you get an eyeful of the sight, take the downhill path to the cable car station at the Imperial from where you will take a ride to Theater Square.
Когда насмотритесь, спуститесь по дороге к остановке канатной дороги Империал, а откуда пройдите к Театральной площади.
This is exactly as bad as it looks, and, of course, the Boy Wonder came by and got himself a nice little eyeful, didn't he?
Все именно так плохо, как кажется, и, конечно же, наш чудо-мальчик заходил и насладился восхитительным зрелищем.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 22. Точных совпадений: 22. Затраченное время: 41 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo