Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "fallen in love with" на русский

влюбилась в
влюбились в
влюблялся в
влюблялась в
люблю на
влюбился в
полюбила
влюблен в
влюбиться в
полюбил
You've fallen in love with your best friend.
Я влюбилась в свою лучшую подругу.
I wouldn't have fallen in love with a patient.
Я бы не влюбилась в пациента.
Have you fallen in love with one of our Russian beauties?
Вы влюбились в одну из наших русских красавиц?
I knew Lynn had fallen in love with him.
Я знал, что Линн влюбилась в него.
And I think she's fallen in love with the neighbor's son.
И, мне кажется, она влюбилась в соседского мальчика.
I never would have fallen in love with someone who has money.
Я бы никогда не влюбилась в того, у кого есть деньги.
I seem to have fallen in love with him.
Я, кажется, влюбилась в него.
I may have fallen in love with you.
Я, возможно, влюбилась в тебя.
I've fallen in love with this neighborhood.
Я просто влюбилась в ваш район.
And I had fallen in love with Charlie and he's pretty much just taken care of me.
А потом я влюбилась в Чарли, и он все это время заботился обо мне.
I feel like I have completely fallen in love with Rome, just this little while that I've been here.
Я чувствую что напрочь влюбилась в Рим, за то короткое время что пробыла здесь.
I hope you haven't fallen in love with the Happy Sunshine Gang on your exchange program - with the Light.
Я надеюсь, ты не влюбилась в эту Счастливую Солнечную Команду в вашей программе по обмену со Светлыми.
I've fallen in love with you.
Происходит то, что я влюбилась в тебя.
Has she fallen in love with me?
Наверно, она влюбилась в меня.
Mido has fallen in love with Daesu?
что Мидо влюбилась в О Дэ-Су?
Even if I told Mervin the truth - I'd fallen in love with another man - he would never have let me go.
Даже если бы я сказала Мервину правду - что я влюбилась в другого мужчину, он бы никогда не отпустил меня.
Then, towards the end of the Cold War, some stories began to circulate that his daughter had fallen in love with a dissident.
А ближе к концу Холодной войны поползли слухи, что его дочь влюбилась в диссидента.
He had fallen in love with a photograph of a young woman, Johanna Comb of Philadelphia.
Он влюбился в женщину по фотографии, это была Джоанна Комб из Филадельфии.
I suppose I've fallen in love with her.
Кажется, я влюбился в нее.
The one you've fallen in love with.
Того, в которого ты влюбилась.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 222. Точных совпадений: 222. Затраченное время: 117 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo