Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "fast times at ridgemont high" на русский

Искать fast times at ridgemont high в: Синонимы
Быстрые перемены в школе Риджмонт Хай
Your Fast Times at Ridgemont High quote, that proves you belong at the adult table.
Твоя цитата из "Быстрые перемены в школе Риджмонт Хай", что доказывает, что ты принадлежишь к миру взрослых.

Другие результаты

Halbridge just hired a crew to do some landscaping at Ridgemont tomorrow morning.
Холбридж только что нанял команду для озеленения в Ринджмонте завтра утром.
Halbridge's body is lying there at Ridgemont, driving Price crazy.
Тело Холюриджа лежало в Риджмонте, сводя Прайса с ума.
"Madonna was married to this Ridgemont High alum."
"Мадонна женилась на этом выпускнике Риджмонсткой Высшей школы."
He was a tenant at Ridgemont at the same time the real Halbridge was living there.
Он был арендатором в Риджмонте в то же время настоящий Холбридж жил здесь.
It's actually lovely conditions for a fast time, this.
На самом деле, прекрасные условия для быстрого заезда.
Looking at us now, I realize how fast time goes by.
Я думаю, когда смотрю на вас сейчас, как быстро летит время.
And don't forget the hard-and-fast time limit.
Our field is strong this year... and, given the current cool conditions, ripe for a fast time.
Наши участники в этом году сильны и, учитывая холодную погоду, настроены на быструю победу.
I'm sorry. "Fast times" was on cable last night.
"Быстрые перемены" шли по кабельному вчера вечером.
When I was in junior high, I saw Fast Times...
That was an extremely fast time frame compared with the ratification process for other international instruments.
Это весьма сжатые сроки по сравнению с процессом ратификации других международных договоров.
Who got jealous in Fast Times?
Кто ревновал в "Быстрых переменах"?
It was like a complete Fast Time's rip off.
Слизано с "Быстрых перемен".
I think it's too heavy to put in the really, really fast time.
Думаю, он слишком тяжел, чтобы проехать очень, очень быстро.
Now, you're driving the automatic, so that's slower, obviously, and it's raining, so we're not looking for a particularly fast time.
Ты ехал с автоматом, а значит, медленнее чем на механие, шел дождь, а значит на быстрое время рассчитывать не приходится.
It's actually lovely conditions for fast times, this.
Это значит... это значит меня вынесло.
Lincoln had a better time at the theater.
Линкольн провел своё время в театре получше, чем мы.
Glad I wasted my time at your hotel.
Я была просто счастлива потратить время на обыск твоего номера.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1959. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 144 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo