Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "feet first" на русский

ногами вперед
вперёд ногами
сначала ноги
We'll put him in feet first.
Мы запихнём его в ногами вперед.
Feet first, just the same.
Ногами вперед, то же самое.
When I leave here, it'll be feet first.
Отсюда я уйду только вперёд ногами.
They'll leave the hall feet first
И из зала их вынесут вперёд ногами
The only way you leave the Warehouse is feet first.
Пакгауз покидают только вперёд ногами.
Unless you want to go feet first.
Если не хотите, чтоб вас вынесли вперед ногами.
That's consistent with someone who's actually trying to fight the fall and land feet first.
Это говорит о ком-то, кто правда пытался сопротивляться падению и упал на ноги.
We'd have to carry him in, feet first.
Нам придется силком его туда тащить.
So I smash through the window, feet first.
В общем, влетаю я в окно, разбив его ногами.
My cousin slid out feet first in a pickle barrel.
Моя кузина впервые стала на ножки в бочке с рассолом.
No one gets too upset when child murderers are brought in feet first.
Ну, никто особо не расстраивается, когда детоубийц выносят вперед ногами.
She got a bit singed, but she was going in feet first, so no one will be able to tell with her shoes on.
Она слегка обуглилась, но он начал с ног, так что никто ничего не поймёт, если её обуть.
If we drop her feet first, she won't land on her head.
Если мы упадем с лестницы, ее лицо не пострадает.
13 steps up to the platform where I'll tie your hands and your feet first.
13 ступенек вверх по помосту, там я сначала свяжу вам руки и ноги.
Jumping in feet first, David?
Бросаешься в омут с головой, Давид?
Could you please not do that feet first?
А можно не пихать эту ногу первой?
Sometimes they get turned around and they come out feet first, right?
Иногда они поворачиваются и выходят ножками, так?
But if you love him, you... you got to jump in, feet first.
Но, если ты любишь его, ты... бросаешься в омут с головой.
If you didn't hit feet first, you would have smashed up your insides like hitting concrete.
Если бы ты не приземлилась на ноги, ты получила бы удар такой же силы, как при падении на асфальт.
Even if I had to be carried with my feet first
А если мое время кончится - уйду вперед ногами
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 32. Точных совпадений: 32. Затраченное время: 46 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo