Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "fireplaces" на русский

камины
каминов
каминами
каминах
камина
камином
Геолого-разведочное
Currently in the United States there is no national regulation that addresses fireplaces.
В настоящее время в Соединенных Штатах отсутствует национальный регламент, охватывающий камины.
I lit the stove and stocked all the fireplaces.
Я затопил печь и подготовил все камины.
PAHs emissions from residential combustion can be detected from stoves or open fireplaces especially when wood or coal is used.
Выбросы ПАУ, образующиеся в ходе процессов сжигания в бытовом секторе, могут возникать в результате эксплуатации печей или каминов, особенно в тех случаях, где используются древесина или уголь.
This is the result of the use of fireplaces and small firing installations burning solid fuels in households.
Они возникают в результате использования каминов и небольших бытовых установок, работающих на твердых видах топлива.
Entering the world of Italian boutique designers such as Rodrigo Gamba and La Fabliere, you will discover the warmth of the wood with the fireplaces in each room.
Войдя в мире итальянских дизайнеров бутик таких как Родриго Гамба и Ла Fabliere, вы откроете для себя теплом древесины с каминами в каждой комнате.
On the negative side, the study was able to flag that regulations setting limits did not clearly distinguish between various types of appliances (e.g. open fireplaces, inserts, stoves, pellets).
Если говорить об отрицательных выводах, в результате исследования было отмечено, что правила, устанавливающие предельные значения выбросов, не предусматривают четкого различия между разными типами устройств (например, открытыми каминами, встроенными каминами, печами и оборудованием, работающем на гранулированных древесных отходах).
The hotel is tastefully decorated in typical Scandinavian style with bright rooms, wooden floors and open fireplaces.
Отель элегантно оформлен в типично скандинавском стиле. Гостей ожидают светлые номера, деревянные полы и открытые камины.
With time, other devices fireplaces were replaced with more efficient heating, abandoning the open fire in the interior.
Со временем, другие камины устройства были заменены более эффективный нагрев, отказавшись от открытого огня в интерьере.
There are limits on the number of wood stoves or fireplaces that can be installed in new residential units.
Введены ограничения на количество печей на древесном топливе или каминов, которые могут быть установлены в новых жилищных единицах.
In Northern California, Santa Clara County has banned the installation of new wood-burning stoves or fireplaces.
В Северной Калифорнии, округ Санта-Клара, запрещена установка новых печей на древесном топливе или каминов.
Heaters (infrared heaters, fireplaces, halogen and carbon heaters, convectors, blast heaters etc.
Нагреватели (инфракрасные нагреватели, камины, галогенные и углеродные нагреватели, конвекторы, тяговые нагреватели и т.д.
These sources include fireplaces, wood stoves, small kilns, small incinerators, or any device with poor combustion characteristics.
Такие источники включают камины, дровяные печи, небольшие обжиговые печи, небольшие печи для сжигания отходов или любые устройства с низкими характеристиками сжигания.
Living room, two bedrooms, two full baths, gas fireplaces in both the master bedroom and the living room.
Гостиная, 2 спальни, 2 ванны, газовые камины в каждой спальне и гостиной.
Fireplaces with water jacket can be the only source of heat, or to work with gas boilers, oil or electric, can also be used to heat the water utility.
Камины с водяной рубашкой может быть единственным источником тепла или работы с газовыми котлами, нефть или электрические, также может быть использована для тепло водоснабжения.
Open/closed fireplaces and stoves using wood
Открытые/закрытые камины и дровяные печи
There are 200 fireplaces at the hotel.
В отеле 200 каминов.
Guess how many fireplaces I've got.
Угадай сколько у меня каминов.
Including below-ground levels, it's six storeys tall with 132 rooms, 412 doors, 147 windows, 28 fireplaces and 35 bathrooms.
С учетом подземных этажей в этом шестиэтажном комплексе 132 комнаты, 412 дверей, 147 окон, 28 каминов и 35 ванных комнат.
We are located in a former school building. A sense of history is mirrored in the tall ceilings, comforting fireplaces and stretching staircases.
Отель расположен в бывшем помещении школы, высокие потолки, уютные камины и просторные лестницы которой создают атмосферу старины.
Bernalillo County (Albuquerque), New Mexico, has a winter advisory/no burn programme from October through February restricting use of non-EPA certified fireplaces or stoves.
В округе Берналийо (Альбукерке), Нью-Мексико, в зимний период с октября по февраль включительно, рассылаются уведомления/вводится в действие программа запрета сжигания, которыми ограничивается использование несертифицированных АООС каминов или печей.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 83. Точных совпадений: 83. Затраченное время: 59 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo