Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "fitting" на русский

установка
примерка
оснащение
подгонка
арматура
фитинг
подходящий
логично
уместным вполне уместно
подходит
надлежащим
подобает
целесообразным
монтажа

Предложения

Or perhaps it's fitting, considering how we met.
Может, это и логично, учитывая то, как мы познакомились.
A woman fitting Faith's description was involved but not arrested.
Драка в баре, несколько арестованных и женщина, похожая по описанию на Фейт, была в ней замешана, но не арестована.
We worry that Georg isn't fitting in.
Мы переживаем, что Георг не вписывается в сложившуюся компанию.
I thought it would be fitting considering.
Я думала, что это будет логично с учетом этого.
It presently pays persons fitting into this category $100 per month.
В настоящее время размер пенсии для лиц, подпадающих в эту категорию, составляет 100 долл. в месяц.
Thank you for fitting me in.
Привет. Спасибо за то что приняла меня.
We appreciate you fitting us in.
Мы рады, что вы смогли уделить нам время.
Thanks for fitting us in, Sergeant Skinner.
Спасибо, что нашли время для нас, сержант Скиннер.
Woman fitting her description bought a one-way bus ticket, cash.
Женщина, подходящая под описание, купила автобусный билет в одну сторону, наличными.
Thousands of missing persons fitting that description.
Тысячи пропавших без вести, попадающих под это описание.
It is fitting and proper that IEC should brief that community.
Решение о том, что представителю НКВ следует выступить перед членами этого сообщества, является уместным и правильным.
Each bed is equipped with an individual light fitting.
Каждое спальное место имеет индивидуальный светильник. Современная сеть Интернет Wi-Fi.
Suspect fitting your description was described as armed and dangerous.
Подозреваемый подходил под Ваше описание, и сообщалось, что он вооружён и очень опасен.
How fitting you return to your cage.
Как логично, что ты вернулась в свою клетку.
A creature fitting this description was sighted just last week in California.
Существо, подходящее под это описание, было замечено на прошлой неделе в Калифорнии.
Only since the clothes in the stores stopped fitting you.
Только с тех пор, как одежда из магазинов перестала на тебя налезать.
The expert from Japan opposed the mandatory fitting of safety belts for folding seats.
Эксперт от Японии выступил против обязательной установки креплений ремней безопасности на откидных сиденьях.
Allow me to pay fitting tribute to your predecessor, Mr. Srgjan Kerim, for his work as President.
Позвольте мне воздать должное Вашему предшественнику, г-н Срджяну Кериму, за его работу на посту Председателя.
In addition, if specifications for fitting are provided by the manufacturer they shall be complied with.
Кроме того, должны соблюдаться конкретные технические условия установки, если они предусмотрены изготовителем.
This Declaration provided a fitting conclusion to 2007.
Эта Декларация служит достойным завершением работы в 2007 году.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1966. Точных совпадений: 1966. Затраченное время: 101 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo