Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "fix the" на русский

починить
починку
исправить
устанавливать

Предложения

I can see a business opportunity for Kerala, helping fix the health system in the United States.
Я вижу коммерческую возможность Кералы, они могут помочь починить здравоохранение в США.
I am able to fix the sink this afternoon.
Я смогу починить раковину в полдень.
I chased all day for fix the kitchen sink.
Она преследовала меня целый день, хотела, чтобы я починил раковину.
Now you will fix the bill.
Поэтому я заключу с Вами сделку и долг будет прощен.
Finland will ratify the Protocol on POPs as soon as it can fix the base year for emission reductions.
Финляндия ратифицирует Протокол по СОЗ после того, как она сможет установить базовый год для сокращения выбросов.
Critics of equality of opportunity find that the aim should be to fix the outcomes of the decision-making processes.
Критики концепции равенства возможностей считают, что цель должна заключаться в определении результатов процессов принятия решений.
Following a separate decision on admissibility, the Committee shall fix the deadline for submissions on a case-by-case basis.
После принятия отдельного решения о приемлемости Комитет в каждом конкретном случае устанавливает крайние сроки для представления материалов.
Wages councils fix the minimum weekly hours of work appropriate for each industry.
Продолжительность минимальной рабочей недели в каждой отрасли устанавливается советами по заработной плате.
The Government has therefore decided to fix the salaries bill at 40 per cent of total income.
Поэтому правительство приняло решение установить фонд заработной платы на уровне 40 процентов от общего дохода.
The judgement shall fix the duration in each case and probation release may be applied for.
В каждом случае продолжительность содержания определяется судебным решением, и возможно освобождение с испытательным сроком.
The Assembly may convene special sessions and shall fix the date of commencement and the duration of each such session.
Ассамблея может созывать специальные сессии и устанавливает дату начала и продолжительность каждой такой сессии.
Article 10 left it open to States concerned to fix the time-frame for the duration of the consultations.
Согласно статье 10 соответствующие государства сами договариваются о продолжительности консультаций.
Article 14 does not fix the threshold or scale of possible transboundary impact.
В статье 14 не установлены пороговое значение или масштабы возможного трансграничного воздействия.
The General Assembly did not fix the timing and duration of the first and subsequent sessions of the Commission.
Сроки проведения и продолжительность первой и последующих сессий Комиссии Генеральной Ассамблеей не устанавливались.
Here you can easily fix the ZOW date in your personal Outlook calender.
Здесь Вы можете перенести дату выставки ZOW в Ваш личный календарь Outlook.
Process of change boss allows to save up the stolen riches in a transition period and legally to fix the right on this property.
Процесс смены сюзерена позволяет накопить украденные богатства в переходный период и юридически закрепить право на эту собственность.
The second, more honest way is to actually fix the model.
Второй, более честный путь - исправить модель.
Sometimes this process will fix the problem, and sometimes it won't.
Иногда этот процесс исправляет проблему, а иногда нет.
And he could come in and fix the flow.
Он мог бы прийти и все починить.
Enterprises, institutions and organizations are entitled to fix the addition to schoolchildren's wages out of their own resources.
Предприятия, учреждения, организации вправе устанавливать учащимся доплаты к заработной плате за счет собственных средств.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1044. Точных совпадений: 1044. Затраченное время: 99 мс

the fix 71

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo