Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "fluffy" на русский

пушистый
Пушистик
Пушка
Флаффи
воздушные
Пушок
мягкую
You let him wear my fluffy robe.
Ты дал ему мой пушистый халат.
Like what? - Like a big pink fluffy teddy bear.
Например, большой розовый пушистый медвежонок.
I'm sure fluffy is a nice cat.
И я уверен, Пушистик - чудесный кот.
I know she's a cat, But fluffy is dear to my heart.
Я знаю, это всего лишь кошка, но Пушистик мне как родной.
I had a fluffy white cat called Snuffles.
У меня был пушистый белый кот Сопелка.
I love you, fluffy matzo ball.
Я люблю тебя, пушистый хлебный шарик.
Have you got your fluffy mascot packed ready for the big match?
У вас есть свой пушистый талисман упакованные готовы к большой игре?
Maybe it's time to hang up the fluffy red jockstrap.
Может, пора уже повесить пушистый красный ремень на крючок?
My journey took me somewhat further down the rabbit hole than I had intended and though I dirtied my fluffy white tail, I have emerged enlightened.
Мое путешествие привело меня вглубь кроличьей норы, глубже, чем я намеревался и хоть я и запачкал свой пушистый хвостик я вышел оттуда просвещенным.
You have a fluffy white dog and an entire... House.
У вас есть пушистая белая собачка и целый... дом.
You know, thick and fluffy with cinnamon and powdered sugar.
Знаешь, пухленькие и воздушные с карицей и сахарной пудрой.
When there's a white fluffy robe, there's a way.
Когда речь идет о белых пушистых халатах, всегда можно найти способ.
They're so light and fluffy.
Они же такие нежные и воздушные.
I especially like my fluffy hair.
Особенно мне нравятся эти волнистые волосы.
And sometimes I like to pretend they're little fluffy dogs.
И иногда мне нравится представлять, что они маленькие пушистые собачки.
Yes, you should go home, put on some good, fluffy socks.
Да, тебе нужно домой, надеть шерстяные носки.
I just think we should make a clear distinction between some fluffy bunny and Stalin.
Просто я думаю, что нам следует провести чёткое различие между Сталиным и умильным зайчиком.
That'll make it much better, rather than a big, pink, fluffy towel.
Это сделает его куда лучше, чем большое розовое мохнатое полотенце.
Sitting in a big white fluffy dressing gown.
Посиживаю в большущем белом пушистом халате.
Yes. Big, fluffy linen closet is good.
Большая и уютная кладовка вполне подходит.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 256. Точных совпадений: 256. Затраченное время: 69 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo