Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "fold" на русский

Посмотреть также: to the legal fold
Искать fold в: Oпределение Спряжение Синонимы
сложить
складывать
свернуть
сворачивать
согнуть
сворачиваться
сгибать
складываться
лоно
сгиб
разлом
пас
складка
раза
сложите

Предложения

Good thinking, Jeff... vertical fold.
Не лучше ли, Джефф... сложить по вертикали.
You should fold in such a case.
Вы должны сложить в подобном случае.
Every Japanese kid learns how to fold that crane.
Каждый японский ребёнок умеет складывать такого журавлика.
Then you know how to fold towels.
Значит, ты умеешь складывать полотенца.
In such case too, you should fold your cards.
В такой случай слишком, вы должны сложить ваши карточки.
And in doing so, we can suddenly fold anything.
Таким образом мы неожиданно можем сложить чтоугодно.
Help me fold these blankets and put them away.
Помогите мне сложить и убрать эти одеяла.
Well, you had time to fold your t-shirts like they do at the gap.
Зато у тебя было время сложить футболки как в магазине.
Daddy showed me how to fold napkins.
Отец показал мне, как складывать салфетки.
At the top of the sheet, we had little diagrams of how you fold origami.
Наверху листа, была изображена маленькая диаграмма как сложить оригами.
All they let you do, is fold towels, anyway.
Тебе всё равно разрешают только складывать полотенца.
Now, you fold that sweater.
Кстати, этот свитер нужно складывать.
Without bottom fold with outside turned cover.
Без складки на дне с крышкой, открывающейся наружу.
Means that when customers buy something for 1000, playing three fold.
Означает, что когда клиенты что-то купить за 1000, играл в три раза.
Good help does more than fold shirts and wash dishes.
Хорошая прислуга делает больше, чем просто складывает рубашки и моет посуду.
I might quickly fold my laundry.
Я, возможно, все-таки быстренько сложу бельё.
We will descend and fold him in our arms.
Мы сами спустимся ему навстречу И заключим его в свои объятья.
Kazakhstan's GDP increased 16 fold.
ВВП страны возрос более чем в 16 раз.
Between 1994 and 1996 the total increased six fold.
За период с 1994 по 1996 годы количество таких приговоров возросло в шесть раз.
Greater competition from retrenched workers may have caused some female-run businesses to fold.
Усиление конкуренции со стороны уволенных работников, вероятно, привело к исчезновению некоторых предприятий, управляемых женщинами.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1018. Точных совпадений: 1018. Затраченное время: 61 мс

two-fold 182

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo