Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: to follow follow up follow me follow through
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "follow" на русский

Предложения

follow-up +10k
+10k
6548
1824
The Committee will therefore follow that procedure today.
В связи с этим сегодня Комитет будет следовать этой процедуре.
Read out verbatim: interpreters will follow the translation.
Текст будет зачитан без изменений: устные переводчики будут следовать письменному переводу.
The Special Rapporteur will follow and report on further developments.
Специальный докладчик будет следить за развитием обстановки в этом отношении и сообщит о дальнейших событиях.
We will follow its effects very carefully.
Мы будем очень внимательно следить за его претворением в жизнь.
Expansion should follow in 1999 (+7.7%).
Резкое увеличение роста объема перевозок должно последовать в 1999 году (+7,7%).
Other human rights treaty monitoring bodies should follow its example.
Этому примеру должны последовать и другие органы, обеспечивающие контроль за соблюдением договоров, касающихся прав человека.
Two tables follow this executive summary.
З. Две приведенные ниже таблицы построены исходя из положений настоящего установочного резюме.
General elections will then follow within 12 months.
Затем последуют общие выборы, которые будут проведены не позднее 12 месяцев после принятия конституции.
State habeas corpus provisions generally follow the same guidelines.
Используемые на уровне штатов процедуры хабеас корпус в целом выстраиваются в соответствии с такими же руководящими принципами.
Further readjustment will follow once conditions are met.
После того, как будут выполнены определенные условия, последует дальнейшая реорганизация.
Those delegations also expressed the hope that similar initiatives would follow.
Эти делегации также выразили надежду на то, что подобные инициативы будут иметь место и в будущем.
His delegation hoped that other States would follow suit.
Делегация Соединенных Штатов надеется на то, что этому примеру последуют другие государства.
Criminal trials normally follow the procedure adopted by criminal courts in England and Wales.
Как правило, порядок судебного разбирательства по уголовным делам соответствует процедуре, применяемой уголовными судами в Англии и Уэльсе.
Many Governments start loan guarantee programmes, and could at least follow best practices.
Во многих странах правительство начинает осуществление программ кредитных гарантий и могло бы по крайней мере использовать передовой опыт.
Develop product standards and follow the development in relation to new chemical substances.
Разработка экологических требований к продукции и дальнейшее осуществление этой деятельности в связи с появлением новых химических веществ.
Estonia and Finland will follow later in 1997.
На более позднем этапе в 1997 году этим процессом будут охвачены Эстония и Финляндия.
Despite improving trends in economic growth, employment did not follow suit.
Несмотря на более благоприятные тенденции экономического роста, в области занятости аналогичных сдвигов не произошло.
These products follow different concepts, principles etc.
Их материалы основаны на различных концепциях, принципах и т.д.
The agencies' annual accounts follow traditional business accounting principles.
Годовые счета расходов и доходов государственных органов следуют традиционным принципам бухгалтерского учета предприятий.
The Special Rapporteur will follow further developments in the case.
Специальный докладчик будет внимательно следить за дальнейшим ходом событий в связи с этим делом.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 13872. Точных совпадений: 13872. Затраченное время: 186 мс

follow-up +10k

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo