Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "follow-up study" на русский

дополнительное исследование
последующее исследование
последующего исследования
дополнительного исследования
продолжение исследования
контрольного исследования

Предложения

A follow-up study on the success of this programme is currently being conducted.
В настоящее время проводится дополнительное исследование, посвященное достижениям этой программы.
A follow-up study to assess the security requirements on the ground is ongoing.
В настоящее время проводится дополнительное исследование, посвященное оценке потребностей в плане безопасности на местах.
At the moment, the same research group is in the process of finalizing a follow-up study.
В настоящее время эта же исследовательская группа завершает последующее исследование.
A more detailed follow-up study, also initiated in December 2008, could not be completed until in January 2009.
Более подробное последующее исследование, также начатое в декабре 2008 года, удалось завершить только в январе 2009 года.
A follow-up study would have as its basis a questionnaire sent to all developing countries.
В основу последующего исследования следует положить вопросник, который должен быть разослан всем развивающимся странам.
The Office commented that it was expected that the follow-up study, commissioned with a view to developing a conceptual staffing model for the support account, would produce practical, implementable and sustainable solutions so that Member States could make fully informed decisions with regard to resources.
Управление отметило, что, как оно ожидает, по итогам этого последующего исследования, заказанного в целях разработки концептуальной модели штатного расписания для вспомогательного счета, будут разработаны практические, реально применимые и эффективные инструменты, с помощью которых государства-члены смогут принимать полностью обоснованные решения в отношении ресурсов.
A follow-up study of the human rights dimensions of community corrections was completed in May 1999.
В мае 1999 года было подготовлено последующее исследование по правозащитным аспектам общинных исправительных учреждений.
A follow-up study on the availability of services in a selected number of countries could increase our understanding of the situation.
Последующее исследование по вопросу о наличии служб в отдельных странах поможет расширить наши представления о сложившемся положении.
A follow-up study on the modalities of achieving self-determination today was proposed.
Было предложено провести дополнительное исследование о действующих на сегодняшний день механизмах достижения самоопределения.
To request a follow-up study by TEAP that could address elements such as mentioned:
просить ГТОЭО провести дополнительное исследование, в котором могут быть рассмотрены упомянутые элементы:
A follow-up study on verification in all its aspects should not be seen as a duplication of the 1990 study, but rather as an attempt to build upon elements that have remained valid in the new international environment of the 1990s.
Дополнительное исследование о контроле во всех его аспектах следует рассматривать не как дублирование исследования 1990 года, а скорее как попытку дальнейшей проработки тех элементов, которые сохранили свою актуальность в новой международной обстановке, характерной для 90-х годов.
If funding were available, a follow-up study could address these uncertainties by macro-analysis, sensitivity analysis and the ranking of quantified impacts according to the confidence in which individual results are held.
При наличии соответствующих средств можно было бы провести последующее исследование для устранения этих факторов неопределенности путем макроэкономического анализа, анализа чувствительности и расположения подсчитанных количественно видов воздействия по степени достоверности отдельных результатов.
In its appropriation directions for 2014 the National Council for Crime Prevention was commissioned to carry out a follow-up study of how the alarm and protection packages provided by the National Police Board since 2010 are used and function.
В положениях о выделении ассигнований на 2014 год Национальному совету по предупреждению преступности было поручено провести дополнительное исследование по вопросу о том, как используются и функционируют комплекты средств оповещения и защиты, которые предоставляются Национальным полицейским управлением с 2010 года.
The Special Rapporteur has prepared the present report as a preliminary examination of the problem of racism and the Internet and proposes to submit in one of his future reports a follow-up study that will provide more depth, wider scope, data and analysis.
Специальный докладчик подготовил настоящий доклад в качестве предварительного исследования по проблеме расизма и Интернета и предлагает представить в одном из своих будущих докладов дополнительное исследование, в котором будут содержаться более подробная и обширная информация и аналитические выкладки.
In the light of its findings regarding the effectiveness of the system-wide response to the African critical economic situation, recovery and development, the follow-up study could also review the adequacy of the structure and coordination mechanisms of programme 45.
С учетом выводов в отношении эффективности общесистемных ответных мер в связи с критическим экономическим положением в Африке, экономическим подъемом и развитием можно было бы также провести последующее исследование с целью анализа адекватности структуры и координационных механизмов программы 45.
The study constituted a basis for further activities aimed at sensitising teachers to this topic; in the meantime, the authors have been entrusted with carrying out a follow-up study.
Это исследование заложило основу для дальнейшей деятельности с целью научить преподавателей ориентироваться в этой теме; между тем инициаторам поручили провести последующее исследование по результатам предыдущего.
A translation into French of the results of the Egmont Institute study on artisanal diamond mining was presented, and a follow-up study, focusing on Angola and Liberia (and neighbouring countries), was presented to the group.
Был представлен французский перевод результатов проведенного Эгмонтским институтом исследования по кустарной добыче алмазов; кроме того, Группе было представлено дополнительное исследование, посвященное Анголе и Либерии (а также соседним странам).
The thematic study for Western and Central Europe has been concluded and evaluated by the Task Force at its fourth meeting and the follow-up study on "Good practices in dealing with costs and remedies" is expected to be concluded by June 2011.
Тематическое исследование для Западной и Центральной Азии было завершено и оценено Целевой группой на ее четвертом совещании, а к июню 2011 года должно быть завершено последующее исследование по теме "Рациональная практика в обеспечении покрытия расходов и применении средства правовой защиты".
(b) The relevant mechanism of the Human Rights Council requests a follow-up study on the human rights situation of persons with albinism;
Ь) соответствующий механизм Совета по правам человека предложил провести дополнительное исследование по вопросу о положении в области прав человека лиц, страдающих альбинизмом;
To address these concerns, and to assess longer-term impacts of the stove exchanges, a follow-up study was conducted in the two subsequent winters with sampling designed to match the temperatures of the preexchange measurements.
В целях устранения этих неопределенностей и проведения оценки воздействия замены печей в более долгосрочной перспективе в течение двух последующих зим было проведено дополнительное исследование на основе выборки, построенной таким образом, чтобы обеспечить совпадение температур с температурами, при которых проводились измерения в период до замены.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 67. Точных совпадений: 67. Затраченное время: 109 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo