Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "foolishly" на русский

глупо
безрассудно
наивно
сдуру
по глупости
по-дурацки
I am an inveterate optimist anyway, maybe sometimes foolishly so.
Я неисправимый оптимист, что иногда, возможно, глупо.
You acted very foolishly, Morgan.
Ты поступил очень глупо, Морган.
I choose my opponent as foolishly as he chose his.
Я выбираю себе противника так же безрассудно, как это сделал он.
It was you who foolishly asked your woman to bring her.
Это вы безрассудно попросили свою служанку привести её.
I found a cold case of ours that everyone foolishly said was unsolvable.
Я нашёл у нас один висяк, который все наивно назвали нераскрываемым.
I've always foolishly believed that night is my kingdom, that it surrounds me, that it will pamper me, that in the darkness, my defects and ugliness won't be so visible,
Я всегда наивно думал, что в ту ночь это было мое Царство, то, что окружает меня, то, что это будет превозносить меня, и то, что в темноте, мои недостатки и уродство не будет столь заметными,
And it is you that foolishly said we must leave without her.
А вы безрассудно сказали, что мы должны уехать без неё.
I'm afraid my new medicine made me act foolishly yesterday.
Боюсь, что из-за новых лекарств я вела себя вчера глупо.
You striving, bickering, foolishly brave humans.
Энергичные, упрямые, безрассудно смелые люди.
You may have behaved foolishly, but you are not responsible for your countryman's actions.
Ты может быть ведешь себя глупо, но ты не в ответе за действия своих соотечественников.
You're acting foolishly, Kolia.
Глупо ты себя ведешь, Коля.
I have moved foolishly, and with regret.
Я поступила глупо и жалею об этом.
You've acted foolishly and you will pay for it.
Ты действовал глупо и заплатишь за это.
You'll fight... bravely enough... but foolishly... carelessly... and you'll be beaten.
Ты борешься достаточно храбро, но глупо, бездумно, и тебя побьют.
You acted very foolishly, my Lady.
Вы вели себя очень глупо, миледи
Foolishly, you rebuffed my efforts to repay your kindness in a way that most men would consider... mutually beneficial.
Безрассудно, ты отказался от моих попыток отплатить за твою доброту хотя другие сочли бы это... взаимовыгодным.
My husband has acted foolishly.
Мой муж поступил глупо.
Followed my heart foolishly.
Глупо следовал зову своего сердца...
She behaved quite foolishly.
Она вела себя очень глупо.
I can't let him foolishly...
Я не могу позволить ему поступить столь опрометчиво.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 114. Точных совпадений: 114. Затраченное время: 66 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo