Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "for a long time" на русский

Искать for a long time в: Синонимы
давно
надолго
в течение долгого времени
в течение длительного времени
довольно давно
с давних пор
достаточно давно
долгое время течение длительного времени течение долгого времени на протяжении длительного времени длительное время на протяжении долгого времени течение длительного периода времени
на протяжении длительного периода времени
с давних времен
продолжительный

Предложения

Halting the proliferation of weapons of mass destruction and of conventional armaments has for a long time been a priority for Romania.
Приоритетной задачей Румынии давно уже является прекращение распространения оружия массового уничтожения и обычных вооружений.
Although most of these obstacles have been known for a long time, no adequate measures have been developed to address them efficiently.
Несмотря на то, что большинство этих препятствий давно известны, надлежащих мер для их устранения не принимается.
State institutions had a telecommunications monopoly for a long time.
В течение долгого времени государственные учреждения обладали монополией в области телесвязи.
Sterile debate on substantive reforms has dragged on for a long time.
Ни к чему не обязывающие прения по вопросу о существенных реформах тянутся на протяжении долгого времени.
In reality, many measures have remained in place for a long time and some even for decades.
На практике многие меры сохраняются в течение длительного времени, иногда даже в течение десятилетий.
It was obvious that nuclear weapons would remain one of the major elements of global policy for a long time.
Очевидно, что ядерное оружие еще долгое время останется одним из основных компонентов глобальной политики.
After the war the production of lead concentrates continued for a long time, up until 1970.
После войны еще долго, до 1970 года, продолжалось производство свинцовых концентратов.
These questions have been with us for a long time.
Эти вопросы уже долгое время остаются без ответа.
Lacking sufficient revenue to finance its reconstruction and development, East Timor would predictably depend on the generosity of foreign donors for a long time.
Поскольку Восточный Тимор не располагает доходами, достаточными для финансирования мероприятий по его восстановлению и развитию, он в течение еще длительного периода будет зависеть от щедрости зарубежных доноров.
The Special Rapporteur hesitated for a long time before proposing the inclusion in the Guide to Practice of draft guidelines on alternatives to reservations.
Специальный докладчик долго колебался прежде чем внести предложение о включении в Руководство по практике проектов основных положений, касающихся альтернатив оговоркам.
The members of the Security Council are fully aware of that situation and have had it under review for a long time.
Члены Совета Безопасности в полной мере осведомлены об этом положении и в течение длительного периода времени изучают это положение.
Pakistan has had the honour to be represented on the Committee of Trustees of this Fund for a long time.
Пакистан имел честь в течение длительного времени быть представленным в Комитете попечителей Фонда.
The scarcity of places at day-care centres has for a long time been a problem for many families.
На протяжении длительного времени многие семьи сталкивались с проблемой нехватки мест в детских дошкольных учреждениях.
Delays had inevitably occurred because the Office had for a long time been unable to overcome its difficulties in that regard.
Задержки были неизбежны, поскольку Управлению длительное время не удавалось преодолеть трудности, вставшие перед ним в этом плане.
There were extensive complaints in the past that suspects could be kept in detention for a long time because of the slow operation of the courts.
В прошлом поступали многочисленные жалобы на длительные сроки задержания подозреваемых, что могло быть обусловлено медленной работой судов.
We also negotiated for a long time with the European Union.
Мы также долго вели переговоры с Европейским союзом.
A specific appropriation has for a long time been included in the State budget for the purpose of producing teaching materials in Sami.
В государственном бюджете уже давно предусмотрена статья для специальных ассигнований на выпуск учебных материалов на саамском языке.
Building facades have not been repainted and repaired for a long time.
Фасады зданий долгое время не перекрашивались и не ремонтировались.
These have for a long time been inadequate because of the low salaries.
В течение долгого времени положение остается неудовлетворительным из-за низкого уровня заработной платы.
Energy and carbon taxes on fossil fuels and on electricity have been applied in Denmark for a long time.
На протяжении длительного периода времени в Дании применяются энергетические налоги и налоги за выбросы углерода при использовании ископаемого топлива и электроэнергии.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3770. Точных совпадений: 3770. Затраченное время: 287 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo