Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "for noise control" на русский

In this context regional and local problems are also of considerable importance for air pollution control (and especially for noise control).
В данной связи большое значение с точки зрения борьбы с загрязнением воздуха (и особенно борьбы с шумом) имеют также региональные и местные проблемы.

Другие результаты

The expert from the United States of America introduced informal document No. 3, providing justification for the noise control in his country.
Эксперт от Соединенных Штатов Америки представил неофициальный документ Nº 3 с обоснованием требований в отношении контроля за уровнем шума в его стране.
METHOD FOR PRODUCING A FINELY DISPERSED MATERIAL MAINLY FOR PRODUCING WATERPROOF, NOISE CONTROL AND SPORTS COATINGS
СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ ВЫСОКОДИСПЕРСНОГО МАТЕРИАЛА ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ, ПРЕИМУЩЕСТВЕННО ГИДРОИЗОЛЯЦИОННЫХ, ШУМОЗАЩИТНЫХ И СПОРТИВНЫХ ПОКРЫТИЙ
Control of noise pollution In 2002, we amended the Noise Control Ordinance to hold the management of a body corporate explicitly liable for noise offences committed by the body corporate.
В 2002 году были внесены поправки в Закон о борьбе с шумом, касающиеся прямой ответственности руководства корпоративного органа за совершаемые корпоративным органом правонарушения, связанные с превышением допустимых уровней шума.
He described the behaviour of different vehicle categories and outlined possible improved noise control approaches.
Он охарактеризовал поведение транспортных средств различных категорий и кратко изложил возможные подходы к более эффективному контролю за шумом.
12.178 The provision under the Noise Control Ordinance (Cap. 400) to hold the management of a body corporate explicitly liable for noise offences committed by the body corporate, as mentioned in paragraph 12.77 of the previous report, came into operation in 2004.
12.178 В 2004 году вступило в силу положение Указа о борьбе с шумом (статья 400), согласно которому руководство юридического лица подлежит привлечению к ответственности за превышение уровня шума, допущенного этим юридическим лицом, о чем было упомянуто в пункте 12.77 предыдущего доклада.
CMAI and EC are the entities responsible for monitoring the noise level and for setting up a database to assess feasible noise control standards for Macao.
ИГМВ и ЭС являются учреждениями, отвечающими за мониторинг уровня шума и создание базы данных с целью определения приемлемых для Макао норм ограничения шума.
(b) Air and water pollution and noise control regulation;
Ь) Положение о загрязнении атмосферы и воды и борьбе с шумом;
Our Airbus A319 aircraft are not only leaders in terms of space provided, noise control and energy use.
Наши самолеты типа аэробус A319 являются ведущими не только по наличию места, по показателям уровня шума и расхода энергии.
The Hong Kong Government has reviewed this provision and concluded that section 5 (1) of the Noise Control Ordinance is adequate for the prevention of any nuisance caused by the improper use of loud hailers.
Гонконгское правительство изучило это положение и пришло к выводу о том, что статья 5(1) Закона о борьбе с шумом является вполне подходящей для целей предотвращения любого шума, создаваемого в результате несанкционированного использования громкоговорителей.
They not only enable appropriate solutions to be found to road traffic problems but also help to determine criteria for studies of transport safety and economics, pollution and noise control and energy consumption.
Они не только позволяют надлежащим образом решать проблемы дорожного движения, но и способствуют определению критериев для исследования аспектов безопасности на транспорте и экономики, загрязнения окружающей среды и регулирования зашумленности, а также энергопотребления.
12.180 We expanded the Designated Areas established under the Noise Control Ordinance to extend the tighter control against noise from construction works to those newly covered areas, thereby providing better protection to the residents therein.
12.180 Мы расширили список Обозначенных территорий, перечисленных в Указе о борьбе с шумом, чтобы распространить более строгие меры по борьбе с шумом, вызванного строительными работами, на новые закрепленные территории, обеспечив тем самым более надежную защиту их жителям.
Petra Ultra-Low Noise chillers have been installed in projects that have strict sound regulations such as schools, universities, libraries and large commercial projects in residential areas of the USA, UK and other countries, where noise control is imperative.
Ультра тихие кондиционеры Petra установлены в зданиях со строго регулированным уровнем шума, таких как школы, университеты, библиотеки и большие коммерческие здания в жилых районах США, Великобритании и других стран, где обязателен контроль шума.
Our Airbus A319 aircraft are not only leaders in terms of space provided, noise control and energy use; in terms of technology they are also continuously kept up to date both by our own and Lufthansa's technical departments.
Наши самолеты типа аэробус A319 являются ведущими не только по наличию места, по показателям уровня шума и расхода энергии. Наше собственное техническое предприятие и техническое оснащение авиакомпании Lufthansa постоянно поддерживают их на высочайшем техническом уровне.
Pyrotek is a leading international company supplying aluminium, foundry, glass, zinc, steel, noise control and hearth customers with performance improving technical products, integrated processing systems and consulting services worldwide.
Pyrotek - ведущая международная компания, поставляющая заказчикам, работающим в области производства алюминия, стекла, цинка, стали, звукоизоляции, в области литейного производства и подовых печей, технические изделия, повышающие производительность производства, комплексные системы, и оказывающая консалтинговые услуги по всему миру.
It was agreed to keep the subject on the session agenda and await the guidance by WP. and AC. concerning the global harmonization in the area of vehicle noise control.
Было решено сохранить этот пункт в повестке дня сессии и дождаться указаний от WP. и АС. по вопросам глобального согласования в области борьбы с шумом, производимым транспортными средствами.
In addition to this, it excludes entire sectors and establishment, including agriculture, telecommunications, schools, universities, hospitals, shops, offices, contract workers, noise control and hazardous chemicals.[iv]
Помимо этого, им не охватываются "целые секторы и сферы деятельности, включая сельское хозяйство, связь, школы, университеты, больницы, предприятия торговли, конторы, подрядные работы, борьба с шумовым загрязнением и работы с опасными химическим веществами"[4].
1.5.2. Control of noise emitted by vehicles in use.
1.5.2 Контроль за шумом, производимым эксплуатируемыми транспортными средствами
Description: Prevention of water pollution by inland navigation vessels and control of noise and vibration caused by such vessels.
Пояснение: Предотвращение загрязнения вод судами внутреннего плавания и борьба с шумом и вибрацией, производимыми такими судами.
The information provided for in the previous report related to the legal framework and main policies on environment protection (e.g. control of air pollution, control of noise pollution, water control quality, and solid waste management) are still valid.
Информация, представленная в предыдущем докладе, касалась правовых рамок и основных программных направлений защиты окружающей среды (в частности, контроля за качеством воздуха, шумовым загрязнением и качеством воды, а также утилизации твердых отходов); эта информация по-прежнему актуальна.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 98. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 244 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo