Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "for want of habit" на русский

Искать for want of habit в: Синонимы
с непривычки
It is difficult to walk along Beijing streets for want of habit (though after other Chinese cities, it seems easy - the other way round).
Ходить по улицам Пекина с непривычки немного трудно (хотя, после других китайских городов, кажется, наоборот, легко).

Другие результаты

Now, this reflex to project blame upon the victim is going against the sorts of habits we want to encourage.
Мы рефлекторно хотим свалить вину на жертву, с этой привычкой мы и пытаемся бороться.
I don't want to make a habit of staying at lundy's.
Я не хочу привыкать оставаться у Лэнди.
I mean, I don't want it becoming a habit that they steal you away from me in the middle of the night.
Я имею ввиду, что я не хочу что бы это стало привычкой красть тебя у меня посреди ночи.
I mean, I don't want it becoming a habit that they steal you away from me in the middle of the night.
Я, конечно, не хочу, чтобы ты пропадала по ночам, но...
I don't want to make a habit of staying at lundy's.
Не хочу, чтобы ночевка у Ланди вошла в привычку.
We also know that the failure of the full implementation of our global commitments is not for want of resources but for want of compassion and empathy.
Нам также известно, что провал в деле полного выполнения наших международных обязательств объясняется не нехваткой ресурсов, а дефицитом сострадания и сочувствия.
It has also been unable, for want of information to assess the extent of trafficking in women.
Кроме того, по причине отсутствия необходимой информации Комитет не смог оценить масштабы торговли женщинами.
Each of the claims of violation of Covenant rights thus fails for want of sufficient substantiation.
Таким образом, все жалобы на нарушение прав, предусмотренных Пактом, не являются в достаточной степени обоснованными.
But it should not be for want of effort and dedication on my part.
Но тут уж не может быть речи о нехватке усилий и целеустремленности с моей стороны.
Two technical publications out of 65 were terminated for want of specialized expertise.
Подготовка двух технических изданий из 65 была прекращена из-за отсутствия соответствующих специалистов.
Special designer layouts are not used in Georgia for want of resources.
В Грузии, например, из-за отсутствия средств особые дизайнерские формы оформления не применяются.
For want of a coordinating body the material reaching the Institute contains incomplete data and no situation analysis.
Из-за отсутствия координирующего органа материалы, поступающие в Статистическое управление Армении, не содержат полных данных, нет анализа ситуации.
And for want of funds textbooks cannot be printed in sufficient numbers.
Из-за нехватки средств не удается обеспечить издание учебников в необходимом количестве.
Implementation of this programme, however, has stalled, for want of funding.
Реализация программы, однако, застопорилась ввиду отсутствия необходимого финансирования.
But again it was impossible to translate this project into reality for want of funds.
Претворить эти планы в жизнь не удалось, причиной чего явилось отсутствие источников финансирования.
The Administration added that where outside expertise is necessary for want of in-house skills, suitable addition to training will be made.
Администрация отметила также, что в случаях возникновения необходимости привлечения внешних экспертов и консультантов вследствие отсутствия своих специалистов в профессиональную подготовку будут вноситься необходимые дополнения.
We all know from our delegations on the Working Group that this was not for want of trying.
Нам всем известно от наших делегаций в составе Рабочей группы, что этот результат не является следствием отсутствия достаточной целеустремленности.
This has not been for want of commitment or action by African countries themselves.
И причина здесь - не отсутствие приверженности или готовности к действиям со стороны самих африканских государств.
Furthermore, thousands of seriously ill people were in danger of dying for want of medicine.
Кроме того, тысячи тяжело больных людей находятся под угрозой смерти из-за отсутствия соответствующих лекарств.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 490. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 176 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo