Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "for your college" на русский

за твой колледж
на твой колледж
We could start paying for your college.
Мы можем начать платить за твой колледж.
And now that we're on good terms, hopefully we could present a united front to laurel to tell her that paying for your college is her responsibility.
И теперь, когда мы опять общаемся, надеюсь, мы могли бы объединиться, чтобы дать понять Лорел, что платить за твой колледж - это ее ответственность.
Clubs are good for your college application.
Участие в кружке это хорошо для поступления в колледж.
You see, your dad had to make a choice - start saving for your college education or keep paying this premium.
Видите ли, вашему отцу пришлось сделать выбор - начать откладывать на ваше высшее образование или продолжать платить страховку.
You got to pad your resume for your college apps this summer.
Ты должен заполнить свое резюме для заявления в колледж этим летом.
John and Kathryn want to pay for your college and they can.
Джон и Кетрин хотят заплатить за твое обучение и они это могут себе позволить.
You got to pad your resume for your college apps this summer.
Тебе бы этим летом подбить свое резюме для заявления на поступление в колледж...
The savings that we were keeping for your college is the money I used for the investment.
Наши сбережения на твой колледж, я использовал их для рискованного вложения.
But then what are you getting out of this for your college application?
Но тогда что ты получаешь от этого для своего заявления в колледж?
There's a clause in the divorce papers that says I have to pay for your college.
В бумагах о разводе есть пункт о том, что я должен оплатить твое обучение в колледже.
They... paid for your college?
And I'm paying for your college.
Я купил тебе специально для укладки волос.
I helped pay for your college classes, right?
Я помогал платить за твоё обучение, верно?
For letting me pay for your college education only to have you squander your potential?
За то, что позволил мне заплатить за твоё высшее образование только затем, чтобы ты разбазарил свой потенциал?
Okay, wait, Anika, Mateo, so what I hear you saying is that feel entitled to the money we set aside for your college education so you can use it to start a music career.
Так, погодите, Аника, Матео, я так понимаю, вы считаете себя вправе распоряжаться деньгами, которые мы откладывали на вашу учёбу, чтобы начать свою музыкальную карьеру.
I hope you remember that when I can't pay for your college.
Надеюсь, ты вспомнишь об этом Когда я не смогу оплатить твою учебу в колледже
The savings that we were keeping for your college is the money I used for the investment.
Деньги, которые мы копили на твой колледж, это деньги, которые я взял для инвестиций.
Is this what you've been up to while I'm out working nights saving for your college?
Так вот какой фигней ты страдал, пока я работал для твоего будущего.
I was just working on a payment plan For your college tuition.
Просто составляю план бюджета на оплату твоего колледжа.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 25. Точных совпадений: 25. Затраченное время: 66 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo