Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "foray a land" на русский

Искать foray a land в: Спряжение Синонимы
опустошать страну

Другие результаты

The Israeli occupation forces also occasionally made brief land forays against the Gaza Strip using tanks, armoured personnel carriers and heavily armed infantry.
Израильские оккупационные силы также периодически проводят быстрые наземные операции в секторе Газа с использованием танков, бронетранспортеров и мотопехотных средств с мощным вооружением.
(Jenna) After I'd ended my brief, boring foray into popularity land, I didn't know which me to dress for.
После того, как я закончила своё короткое и скучное путешествие в Страну Популярности, я не знала, в каком стиле мне одеваться.
First and foremost, African leaders will have to show leadership in transforming Africa from a land of conflict into a land of construction.
Африканские лидеры прежде всего должны будут взять на себя руководство преобразованием Африки из земли конфликтов в землю созидания.
Regional solidarity was of particular importance to Paraguay, a land-locked country.
Региональная солидарность имеет особо важное значение для Парагвая, страны, не имеющей выхода к морю.
I apologize for calling you a land lover.
Извини меня, за то, что назвал тебя сухопутной.
A Land Reform Commission has been established which has noted gender inequality in land rights.
Была учреждена комиссия по земельной реформе, которая обратила внимание на неравноправие мужчин и женщин в области прав землевладения.
We do not call ourselves a land-locked country; rather, we are a land-bridging country.
В соответствии с нашим видением будущего Афганистан должен быть в центре экономических возможностей.
They wanted to live in a land that treated them as equals, a land filled with hamburger stands.
И они хотели жить в стране, где с ними будут обращаться как с равными.
The Middle East used to be a land of peace and tranquillity - a land of milk and honey.
Когда-то Ближний Восток был землей мира и спокойствия, где текли молочные реки в кисельных берегах.
The carrying out of a land survey, as provided for in the peace agreements, and the establishment of a land register should be accompanied by basic guidelines for settling disputes without taking them to court.
Составление предусмотренного соглашениями кадастра земельной собственности и земельного реестра должно сопровождаться разработкой базовых критериев, позволяющих смягчать остроту конфликтов и находить их решение, не прибегая к помощи судебных органов.
We agree with you that Africa matters as a continent of concern and a land of promise, and, I would like to add, a land of prosperity.
Мы согласны с Вашим утверждением о том, что Африка имеет важность как континент, вызывающий обеспокоенность и вселяющий надежду, и к этому мы хотели бы добавить, что Африку также следует рассматривать как континент, обладающий потенциалом для процветания.
We are a land of hope and friendship.
Мы - это земля надежды и дружбы.
All except five of the small islands have a land area of less than 30,000 square kilometres.
Площадь суши всех малых островов, за исключением пяти, составляет менее 30000 кв. км.
Permanent monitoring of soil quality should be established... together with a land information system.
Необходимо создать систему постоянного мониторинга качества почв, а также систему информации о землепользовании.
The Russian Federation was in a middle of a land reform, which stretched from 1999 to 2005.
В Российской Федерации идет процесс земельной реформы, который должен занять период с 1999 по 2005 год.
On 14 September 1999 the Office wrote to the Ministry of National Defence regarding a land dispute and violent eviction in Siem Reap town.
14 сентября 1999 года отделение направило министерству национальной обороны письмо, касающееся земельного спора и насильственного выселения людей в Сиемреапе.
The matter related to a land dispute before the Ngozi Court of Major Jurisdiction.
Как сообщается, речь идет о земельном споре, который находится на рассмотрении суда большой инстанции Нгози.
A land registry system provides the greatest protection, making information on the existence and status of rights accessible to all.
Система регистрации земли обеспечивает наибольшую степень защиты прав путем предоставления доступа всех лиц к информации о наличии и статусе прав.
A land code should be drafted to unify legislation that covers land regulations.
Необходимо разработать земельный кодекс с целью объединения законодательства, охватывающего нормы землепользования.
A land market is currently emerging in Armenia, but it is still limited.
В настоящее время в Армении формируется земельный рынок, который, однако, еще носит ограниченный характер.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1451. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 117 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo