Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "foreign policy" на русский

Искать foreign policy в: Синонимы

Предложения

American foreign policy reflects that obsession.
И эту его манию отражает внешняя политика Америки.
Mr. Vohidov (Uzbekistan) said that his Government's foreign policy was based on the principle of non-nuclear development.
Г-н Вохидов (Узбекистан) заявляет, что внешняя политика правительства его страны основана на принципе неядерного развития.
This has been the foreign policy of President Fernando Henrique Cardoso.
В этом и состоит внешняя политика, проводимая президентом Фернанду Энрики Кардозу.
Uganda's foreign policy is grounded on respect for the sovereignty of other countries.
Внешняя политика Уганды основывается на уважении суверенитета других стран.
Our multifaceted foreign policy has promoted the image of Ukraine as a reliable and predictable partner.
Наша многосторонняя внешняя политика способствовала созданию образа Украины как надежного и предсказуемого партнера.
Indeed, Malta's foreign policy has three important constituents.
Действительно, внешняя политика Мальты состоит из трех важных составных частей.
We have incorporated that value into our foreign policy as a principle.
Мы закрепили эту ценностную ориентацию на подлинные ценности в качестве одного из принципов нашей внешней политики.
For any foreign policy needs clear goals.
Т.к. для проведения любой внешней политики необходимы четкие цели.
This change in US foreign policy is both desirable and necessary.
Это изменение во внешней политике США является как желаемым, так и необходимым.
That process is a long-term priority of Czech foreign policy.
Этот процесс является одной из приоритетных целей нашей внешней политики в долгосрочном плане.
The NSA is practically my counterpart on matters of foreign policy.
АНБ - это, можно сказать, мой противник в вопросах внешней политики.
That is the guiding principle of our foreign policy.
Это - один из руководящих принципов, лежащих в основе внешней политики нашей страны.
Health and foreign policy objectives are fundamentally and inextricably linked.
Цели в сферах здравоохранения и внешней политики являются коренным образом и неразрывно взаимосвязанными.
Development issues now form an integral part of our broad foreign policy agenda.
Вопросы развития являются в настоящее время неотъемлемой частью нашей обширной повестки дня в области внешней политики.
Development remains central to Ireland's foreign policy.
Вопросы развития по-прежнему занимают центральное место во внешней политике Ирландии.
That principle guides our foreign policy.
Мы руководствуемся этим принципом в своей внешней политике.
That principle governs our foreign policy.
Мы руководствуемся таким принципом в нашей внешней политике.
The peaceful resolution of conflicts is a fundamental tenet of Kenya's foreign policy.
Мирное разрешение конфликтов является основным принципом внешней политики Кении.
This embargo brings shame upon the United Nations, whose mechanisms have been used to serve the hostile designs of American foreign policy.
Это эмбарго навлекает позор на Организацию Объединенных Наций, механизмы которой используются во имя достижения агрессивных целей американской внешней политики.
The purposes of China's foreign policy are to safeguard world peace and to promote common development.
Задачи китайской внешней политики состоят в том, чтобы сохранять мир во всем мире и поощрять всеобщее развитие.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3701. Точных совпадений: 3701. Затраченное время: 108 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo