Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "formulate new" на русский

сформулировать новые
разработать новые
разработки новых
формулировать новые
разрабатывать новые
разработка новых
формулирования новых
выработать новые
разработать новую
выработать новую
разработке новой
разработке новых
выработки новых

Предложения

We should not miss this chance to formulate new courses of action in this era of reinforced mutual interdependence and globalization.
Мы не должны упускать этой возможности сформулировать новые направления действий в эту эпоху усиления взаимозависимости и глобализации.
It is also necessary to formulate new tasks that could not be included in the first 2005 - 2008 action plan.
Необходимо также сформулировать новые задачи, которые не могли быть включены в первый план действий на 2005-2008 годы.
We appeal to the Council to formulate new measures to increase the transparency of its work.
Мы призываем Совет разработать новые меры в целях повышения уровня транспарентности своей работы.
There was therefore an urgent need to formulate new strategies for managing that debt.
Поэтому настоятельно необходимо разработать новые стратегии управления этой задолженностью.
We have relied on the documents of the United Nations to formulate new visions and to reformulate our traditional viewpoints regarding our mission.
В процессе разработки новых концепций и пересмотра своих традиционных позиций в отношении наших задач мы опирались на документы Организации Объединенных Наций.
Participants expressed the need for new expertise to formulate new rules for the future environmental charter.
Участники обратили внимание на необходимость проведения дальнейших исследований в целях разработки новых нормативных положений будущей экологической хартии.
The Secretary-General concurs with the recommendation to formulate new rules and regulations, policies and procedures that would be more field oriented.
Генеральный секретарь согласен с рекомендацией в отношении разработки новых правил и положений, политики и процедур, которые в большей степени отвечали бы требованиям на местах.
In particular, there is a need for close cooperation to formulate new strategies to confront transnational crime.
В частности, налицо необходимость тесного сотрудничества в целях разработки новых стратегий борьбы с транснациональной преступностью.
Even though they may not take the opportunity offered by the partial withdrawal of a reservation to formulate new objections; cf. para. 208 above.
Даже несмотря на то, что они не могут воспользоваться возможностью частичного снятия той или иной оговорки, чтобы сформулировать новые возражения; ср. пункт 208 выше.
At present, and as explained below, the UNECE is working closely with SPECA countries to bring more coherence to proposed projects and to formulate new ones.
В настоящее время, как поясняется ниже, ЕЭК ООН плотно работает со странами СПЕКА над тем, чтобы повысить степень согласованности предложенных проектов и разработать новые проекты.
During the elaboration of the Report, all national authorities involved in this process had an additional opportunity to assess the situation in their field of competence and to formulate new proposals aimed at improving it.
В ходе разработки доклада все национальные органы, участвующие в этом процессе, имели дополнительную возможность оценить положение в их сфере компетенции и сформулировать новые предложения, направленные на его улучшение.
The special session of the General Assembly on the question of women to be held in 2000 should provide the opportunity comprehensively to review activities undertaken thus far and to formulate new programmes for action.
Специальная сессия Генеральной Ассамблеи, посвященная положению женщин, которая состоится в 2000 году, предоставит возможность для подробной оценки проведенной на тот момент деятельности и для разработки новых программ действий.
In the newly issued plan of action of the Government, the Office of the Prime Minister plans to formulate new policies in a number of areas, including international cooperation and human resource development, in order to help it accomplish its coordination functions.
Во вновь опубликованном плане действий правительства канцелярия премьер-министра планирует сформулировать новые направления политики в ряде областей, в том числе в области международного сотрудничества и развития людских ресурсов, в целях содействия выполнению правительством его координационных функций.
Respect for international humanitarian law does not depend at the present time on attempts to formulate new provisions whose main purpose is to broaden the material scope of the relevant legal instruments which are in force, as the Turku Declaration aims to do.
В настоящее время соблюдение международного гуманитарного права не зависит от стремления сформулировать новые положения, основная цель которых заключается в расширении рамок соответствующих действующих правовых договоров, как это имеет место в случае принятой в Турку Декларации.
Most ongoing projects in India were nearing completion and there was an urgent need to formulate new projects suited to the requirements of industries in the current more competitive global context.
Большая часть текущих проектов в Индии находится в стадии завершения, и необходимо безотлагательно сформулировать новые проекты, отвечающие потребностям отраслей в нынешних глобальных условиях, характеризующихся более значительной конкуренцией.
It intended to formulate new literacy programmes for women and to encourage technical and vocational training for women and the revival of handicrafts, particularly in rural areas.
Правительство планирует разработать новые программы борьбы с неграмотностью среди женщин и принять меры по стимулированию технической и профессиональной подготовки женщин, а также возрождению ремесел, особенно в сельских районах.
Enhanced cooperation with and through the Internet Governance Forum on public policy issues pertaining to the Internet has helped the Council of Europe to formulate new standards and tools to protect and promote human rights, democracy and the rule of law on the Internet.
Активизация сотрудничества с Форумом по вопросам управления Интернетом и между его участниками в области политики, касающейся Интернета, позволила Совету Европы разработать новые стандарты и инструменты для защиты и содействия реализации прав человека, норм демократии и принципа господства права применительно к Интернету.
(A2.2) In collaboration with UNCTAD, organize a global dialogue on South-South preferential trade in order to formulate new transparent trade rules which support more inclusive interregional trade, to be recommended for use in the multilateral system.
(М2.2) Налаживание в сотрудничестве с ЮНКТАД глобального диалога по вопросам преференциальной торговли по линии Юг-Юг в целях разработки новых транспарентных правил торговли, которые будут содействовать осуществлению более всеохватной межрегиональной торговой деятельности и будут рекомендованы для использования в рамках многосторонней системы.
Furthermore, UNESCO intends to formulate new frameworks and activities for mobilization to further engage relevant stakeholders, including sister United Nations agencies and the network of UNESCO Chairs and other actors.
Кроме того, ЮНЕСКО намерена разработать новые рамочные программы и мероприятия в целях дальнейшего вовлечения соответствующих участников, включая родственные учреждения Организации Объединенных Наций, сеть кафедр ЮНЕСКО и других участников.
The African Empretec Directors' Meeting was held in Accra, Ghana (November 2003) to motivate the directors of Empretec National Centres and to formulate new strategies for entrepreneurial development.
В Аккре, Гана (ноябрь 2003 года), было проведено совещание директоров африканских программ "Эмпретек", с тем чтобы повысить мотивацию директоров национальных центров "Эмпретек" и разработать новые стратегии в области развития предпринимательства.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 95. Точных совпадений: 95. Затраченное время: 129 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo