Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "forsakes" на русский

If you forsake it, it forsakes you.
Если ты бросаешь его, он бросает тебя.
"A crime reporter... forsakes journalism and hits the jackpot overnight."
"Криминальный репортер оставил журналистику и тут же выиграл джекпот".
She frowns at him and forsakes him in bed because he does not give her her rights.
Установлено ли в шариате сколько раз супруги должны вступать в интимные отношения?.
She and her patient have fallen in love... and it is no surprise when she forsakes... the upwardly-mobile attorney Koslow... and announces wedding plans with Zelig.
Она и ее пациент влюбились... и не было никакого сюрприза, когда она бросила... продвигающегося вверх адвоката Козлова... и объявила о свадьбе с Зелигом.

Другие результаты

You can't forsake life's greatest pleasure - having children.
Нельзя отказываться от самого большего удовольствия в этой жизни - иметь детей.
I would never forsake you, young Warlock.
Я ни за что не бросил бы тебя в беде, юный чародей.
To forsake the dream - Is to forsake him!
Отречение ото сна - суть, отречение от Него.
I dragged on for six months on this forsaken land.
6 месяцев я с ней шатаюсь по этой Богом забытой земле.
The innocent people of Rwanda were forsaken by the international community in their most crucial hour of need.
Ни в чем не повинный народ Руанды был забыт международным сообществом в свой самый страшный час.
That role cannot be forsaken, and no one has a moral right to deny it.
Такая роль не может уйти в небытие, и никто не имеет морального права отрицать ее.
I fear that you have... utterly forsaken me.
Боюсь, что вы полностью отказались от меня.
And anyone who aligns himself with them is forsaken.
Отныне любой, кто с ними якшается - предатель.
That we would fade from memory, forsaken by history.
Что мы исчезнем из памяти, не оставив следа в истории.
One of them is a forsaken land called Outworld... ruled by an immortal who has crowned himself emperor.
Одно из них - покинутая Земля, под названием Аутвёрт, которой правит бессмертный, короновавший себя императором.
Dark, sword, forsaken, temple.
Тьма, меч, брошенный, храм.
The forsaken or abandoned or empty town.
Брошенный, покинутый, пустой город.
Although I was tempted to leave you out alone and forsaken just so you'd know how it felt.
Хотя у меня было искушение оставить тебя здесь, одинокого и покинутого, просто чтобы ты знал какого это.
You shall be more than Forsaken.
Вы будете больше, чем просто Отреченными.
You have forsaken every vow you ever took.
Вы предали каждую данную вами клятву.
My so-called friends have forsaken me.
Мои, так называемые, друзья бросили меня.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 320. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 112 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo