Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "free from" на русский

Предложения

Only by advancing non-proliferation and disarmament together will our vision of a world free from nuclear weapons be achievable.
Наше видение мира, свободного от ядерного оружия, достижимо лишь за счет совместного продвижения нераспространения и разоружения.
We, the United Kingdom, have repeatedly underlined our commitment to work for a world free from nuclear weapons.
Да и мы, Соединенное Королевство, неоднократно подчеркивали свой настрой на работу в русле мира, свободного от ядерного оружия.
Equal rights and a life free from violence are not women's issues.
Обеспечение равных прав и создание условий жизни, свободной от насилия, не являются проблемами женщин.
This means that employees must be able to choose their representatives, free from any interference by the employer or management.
Это означает, что работники должны иметь возможность выбирать своих представителей в свободной от вмешательства работодателя или управления атмосфере.
This law expands on the provisions of women's conventions to guarantee them a life free from violence and discrimination.
Это предложение развивает положения конвенций по защите интересов женщин, чтобы таким образом гарантировать им жизнь без насилия и дискриминации.
Mr. AVTONOMOV reiterated earlier comments by Committee members that no country in the world was free from discrimination.
Г-н АВТОНОМОВ повторяет предыдущее замечание членов Комитета о том, что ни одна страна в мире не является свободной от дискриминации.
Deprived of their human dignity, many are today denied the opportunity to live lives free from fear and want.
Лишенные своего человеческого достоинства, многие сегодня не имеют возможности жить жизнью, свободной от страха и нужды.
With these explosions, the objective of creating a zone free from nuclear weapons was defeated.
После этих взрывов цель создания зоны, свободной от ядерного оружия, была перечеркнута.
Saudi Arabia aspired to a world of justice and equality, free from racism, racial discrimination and xenophobia.
Саудовская Аравия стремится к созданию мира, основанного на справедливости и равенстве, свободного от расизма, расовой дискриминации и ксенофобии.
With all due respect, we do not share that vision of promoting a life free from threats.
При всем должном уважении мы не разделяем такое видение поощрения жизни, свободной от угроз.
A world free from the threat of nuclear annihilation and striving for cooperation and trust is not unrealistic.
Идея мира, свободного от угрозы ядерного уничтожения и стремящегося к сотрудничеству и доверию, вполне реалистична.
Jeremiah, may you be blessed with a life free from intolerance and free from shame.
Джеремая, будь благословен жизнью, свободной от нетерпимости и свободной от стыда.
Healthy and educated women, free from violence, contribute economically and raise healthy families.
Здоровые и образованные женщины, не страдающие от насилия, вносят весомый вклад в экономическую деятельность и растят здоровые семьи.
The institutional campaign integrated the right to live free from violence.
Институциональная кампания касалась в том числе права на жизнь, свободную от насилия.
They must also guarantee safe schools, free from discrimination and violence.
Они должны также гарантировать безопасность в школах, где не должно быть места дискриминации и насилию.
The participants owed current and future generations a world free from nuclear weapons.
На участниках Конференции лежит обязанность создать для нынешнего и будущего поколений мир, свободный от ядерного оружия.
All must be free from fear and violence, without discrimination.
Каждый человек без какой бы то ни было дискриминации имеет право на жизнь, свободную от страха и насилия.
Living free from the threat of armed violence is a basic human need.
Возможность жить, не подвергаясь угрозе вооруженного насилия, представляет собой одну из основных человеческих потребностей.
Voters exercise their right to vote free from pressure and coercion.
Избиратель осуществляет свое право участвовать в голосовании, не подвергаясь какому-либо давлению и принуждению.
You appear free from physical symptoms right now.
У тебя кажется нет проявлений физических симптомов на данный момент.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3459. Точных совпадений: 3459. Затраченное время: 131 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo