Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "free of charge" на русский

Искать free of charge в: Синонимы

Предложения

Moreover, education and health care were free of charge.
Кроме того, следует отметить, что услуги в области образования и медицинского обслуживания предоставляются бесплатно.
Suspected workers can be treated free of charge.
Трудящиеся, подверженные таким заболеваниям, могут проходить лечение бесплатно.
This technology is provided entirely free of charge.
И эту технологию мы передаем безвозмездно.
RCH services including family planning are provided free of charge.
Услуги в рамках РЗЗД включают в себя планирование семьи и предоставляются бесплатно.
Enterprises will automatically receive gender-segregated wage statistics free of charge.
Предприятия будут автоматически получать бесплатно статистические данные о заработной плате в разбивке по признаку пола.
As these institutes were fully financed by the Government, they were supposed to provide the new knowledge free of charge.
Поскольку эти институты полностью финансируются правительством, предполагалось, что они будут распространять новые знания бесплатно.
Foundry furnaces might provide their services free of charge in exchange for the residue.
Литейные предприятия могут бесплатно предоставлять свои услуги в обмен на такие остатки.
After the liberation of Kuwait the claimant continued distributing foodstuffs free of charge.
После освобождения Кувейта заявитель продолжал бесплатно раздавать продовольствие.
The Panel finds that the claimant's decision to provide office space free of charge to the Kuwaiti company represents an independent business decision.
Группа считает, что решение заявителя бесплатно предоставить офисные помещения кувейтской компании представляет собой независимое хозяйственное решение.
All visas for participants duly invited by the Secretary-General of the Conference will be free of charge.
Все визы для участников, должным образом приглашенных Генеральным секретарем Конференции, будут предоставляться бесплатно.
A limited number of copies of the "Yellow Book" may be obtained free of charge from the secretariat.
В секретариате имеется ограниченное число экземпляров "Желтой книги", которые можно получить бесплатно.
The counselling is free of charge and the contents of the counselling are kept strictly confidential.
Консультативные услуги предоставляются бесплатно, и консультации носят строго конфиденциальный характер.
The HCSO disseminates the data in paper or fax form to the state administration and to the editors of newspapers more-or-less free of charge.
ЦСУВ рассылает данные в виде документов или факсимильной связью органам государственного управления и редакторам газет практически бесплатно.
Medications for opportunistic infections are free of charge.
Лекарства для лечения сопутствующих инфекционных заболеваний предоставляются бесплатно.
Iron supplementation and multivitamins are provided to pregnant women and children free of charge.
Беременные женщины и дети бесплатно обеспечиваются добавками, содержащими железо, и поливитаминами.
Treatment, including the latest medication, is provided free of charge to AIDS patients.
Лечение больных СПИДом, включая новейшие лекарственные средства, предоставляется бесплатно.
The information available on our site is at present provided free of charge.
Сейчас информацию с сайта мы представляем бесплатно.
Advice is generally given free of charge and, if so desired, anonymously.
Как правило, консультирование проводится бесплатно и в случае соответствующего пожелания консультируемого анонимно.
The instructional peace-keeping training package is being distributed, free of charge to interested Member States.
"Учебный пакет по вопросам поддержания мира" распространяется бесплатно среди заинтересованных государств-членов.
The procedure shall be summary and free of charge, and may be initiated automatically .
Разбирательство проводится быстро, по упрощенной процедуре и бесплатно и может быть возбуждено в порядке осуществления должностных функций .
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5392. Точных совпадений: 5392. Затраченное время: 172 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo