Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "from here to eternity" на русский

Искать from here to eternity в: Синонимы
Отныне и во веки веков
I wasn't making From Here to Eternity. Although it is an excellent movie.
Я снимал не "Отныне и во веки веков", хотя это потрясающий фильм.
"From here to eternity" is playing on cable.
"Отныне и во веки веков" показывают по кабельному.
So a kiss like from here to eternity?
То есть, поцеловались, как в "Отсюда и в вечность"?
And it'll bother me always, from here to eternity.
И так будет вечно - сегодня и всегда!
Either ten slaps right now in a row, or five slaps that can be doled out at any point from here to eternity.
Либо десять пощечин прямо сейчас подряд, или пять пощечин по одной, но в любое время от текущего момента до самой смерти.

Другие результаты

They saw their acquisitions of paintings and sculptures as a connection to eternity.
В обладании полотнами и скульптурами они видели связь с вечностью.
But, you know I'll be smirking and giggling all the way to eternity.
Но я буду ухмыляться и хихикать всю дорогу к вечности.
We're all time's captives, hostages to eternity.
Мы все пленники времени, заложники бесконечности.
She caught you in a "here to eternity" moment with her ex.
Она застукала тебя на пикантном моменте с ее бывшим.
Either you become an upstanding citizen of the cosmos, or you'll be sentenced to eternity as an amoeba.
Либо ты станешь нормальным гражданином космоса, либо ты будешь приговорен быть вечно амебой.
The Book Of Origin says, make yourself one with the path and the journey will lead you to eternity.
Книга Происхождения учит единению человека и Пути, чтобы путешествие привело к вечности.
Let your soul rise to eternity with your last breath.
С твоим последним вздохом дай душе слиться с вечностью.
Think, and compare us to eternity.
Подумай, нам ли тягаться с природой.
May it send you to eternity.
Пусть он отправить тебя в небытие.
It's their way of expressing... their connection to eternity or whatever you want to call it.
Это их способ выразить... связь с вечностью, или называйте как хотите.
[chuckles] Please, that girl's stuck from Hale to Eternity.
[Усмехается] Да ладно, эта девочка застряла с Хэйлом на вечность.
The accelerator's malfunction transformed this house into a gateway to eternity.
Неисправность ускорителя преобразовала дом, сделав его вратами в вечность.
His book Are We Truly Condemned to Live by the Sword to Eternity? marked the transformation of the soldier into a statesman.
Его книга «Действительно ли мы обречены жить при помощи меча во веки веков?» ознаменовала преобразование солдата в государственного деятеля.
What is that compared to eternity?
Что это по сравнению с вечностью?
Henry, you were a lead balloon long before this porker munched his way to eternity.
Генри, тебя пришибло мешком задолго до того, как откинулся этот боров.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 960. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 125 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo