Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "full speed" на русский

Искать full speed в: Синонимы
полным ходом
полный вперед
полный ход
полной скорости
полный
полном ходу
полную силу
максимальной скорости
предельной скорости
обычной скоростью
полная скорость
весь опор

Предложения

That programme is being carried out at full speed, and testing is continuing.
Программа продолжает осуществляться полным ходом, испытания продолжаются.
However, the Task Force is now at full strength and operating at full speed.
Однако целевая группа сейчас полностью укомплектована и ее работа идет полным ходом.
Three points northwest, full speed.
Три румба норд-вест, полный ход.
Since its launch in 2009, the project has progressed in full speed.
Со времени его начала в 2009 году этот проект продвигается полным ходом.
Right now, as I speak, rescue and relief operations are continuing at full speed.
В этот самый момент полным ходом продолжаются операции по спасению людей и оказанию им помощи.
Turning to another area, reform of the economy seems now to have attained full speed in terms of the actions that have been undertaken.
Переходя к следующей области, отмечу, что реформа экономики, похоже, идет полным ходом, если судить по уже принятым мерам.
my goats are going full speed I will always be in the lead
Мои лодки несутся полным ходом, я всегда буду победителем.
Since this is an economic sector whose development is progressing at full speed, it would be useful for studies to be prepared showing developing country enterprises and investors the new opportunities for establishing joint ventures or other forms of cooperation.
Поскольку сфера услуг представляет собой хозяйственный сектор, в котором развитие идет полным ходом, было бы полезно подготовить исследования, с тем чтобы показать предприятиям и инвесторам развивающихся стран новые возможности для создания совместных предприятий и развития иных форм сотрудничества.
The completion strategy poses a particular staffing challenge - namely, that the Tribunal must ensure that it can work at full speed until the very end of its existence.
Стратегия завершения работы ставит особую задачу в плане подбора кадров: Трибунал должен обеспечить, чтобы его работа шла полным ходом до самого конца своего существования.
In addition, the lawyer representing the tribesmen pointed out in the petition that construction work on the site, which is located a metre or two from the petitioners' encampment, was proceeding at full speed, thereby endangering their lives and health.
Кроме того, адвокат, представляющий интересы членов племени, указал в петиции, что на участке, находящемся на расстоянии лишь одного-двух метров от поселения петиционеров, полным ходом велись строительные работы, явно угрожающие их жизни и здоровью.
I also call on the Government of National Unity and Darfur armed movements and stakeholders to ensure that negotiations towards a comprehensive peace agreement continue with full speed in the post-electoral period.
Кроме того, я призываю правительство национального единства и вооруженные движения Дарфура, а также заинтересованные стороны обеспечить, чтобы в период после выборов осуществление Всеобъемлющего мирного соглашения продолжалось полным ходом.
time required for the engines running at full speed astern to bring the convoy to a stop relative to the bank;
время работы двигателей полным ходом назад до остановки состава по отношению к берегу;
At the same time, we are an institution that has to maintain full speed, and even go faster, during our final years in order to meet the targets laid down by the Security Council for the completion of our work.
В то же время мы являемся органом, деятельность которого должна идти полным ходом и даже ускоряться в последние годы работы, с тем чтобы выполнить задачи, поставленные перед нами Советом Безопасности на этапе завершения нашей работы.
Furthermore, the commercialization of leisure is going ahead at full speed.
Наряду с этим происходит стремительная коммерциализация досуга.
Chainsaws are designed to be run at full speed.
Бензопилы предназначены для того, чтобы работать на полной скорости.
He headed for the door at full speed.
Он направился к двери на полной скорости.
I am going at full speed, Monsieur.
Я еду на полной скорости, месье.
All the hunters were now chasing me at full speed.
Все охотники теперь преследовали меня на полной скорости.
There's a trick to running through the forest at full speed.
Есть трюк, позволяющий бежать по лесу на полной скорости.
Way to just start at full speed.
Ну ты молодец - сразу такой вопрос.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 140. Точных совпадений: 140. Затраченное время: 64 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo