Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "full term baby" на русский

Искать full term baby в: Синонимы
доношенный ребенок
доношенные дети

Другие результаты

We're talking about a 12-year-old, Whose pelvis may not be developed enough to deliver a full-term baby.
Мы говорим о 12-летнем ребенке, чей таз не достаточно развит для рождения доношенного ребенка.
The mortality rate was 1.6 per 1,000 for full-term babies and 43 per 1,000 for premature babies.
Уровень смертности среди родившихся своевременно и недоношенных следующий: из 1000 родившихся в срок умерло 1,6 ребенка, среди недоношенных из 1000 - 43 ребенка.
But a full-term baby after just a two-month pregnancy?
Но доношенный ребенок только после двух месяцев беременности?
Three weeks before full term, the baby stopped moving.
За три недели до полного срока, ребенок перестал шевелиться.
The formula is meant for nursing healthy full-term newborns and sick babies who don't require a special diet.
Смесь предназначена для вскармливания здоровых доношенных детей, больных детей, не нуждающихся в специальном питании.
If by some miracle you were to conceive, the faculties are too damaged to carry a baby full term.
Но если все-таки произойдет такое чудо, вы не сможете выносить ребенка до конца.
She was nearly full-term, and is a happy and healthy baby.
Она была почти полностью доношена до срока, счастливый и здоровый ребенок.
Last time I couldn't carry my baby to full term.
Прошлый раз я не смогла выносить ребёнка весь срок.
All right, baby's full term.
But my baby was extracted from me before it reached full term.
Но мой ребенок был извлечен из меня до того, как развитие достигло пика.
The baby survived a full term outside of the uterus?
Ребенок весь срок развивался вне матки?
Replying to a request for an explanation of the "barbarous means" by which women were forced to give birth, the representative said that the former law banning abortion was barbarous as some women had preferred to die rather than bring their babies to full term.
В ответ на просьбу разъяснить формулировку "варварские средства", при помощи которых женщин вынуждали рожать, представитель отметила, что действовавший ранее закон, в соответствии с которым аборты были запрещены, являлся варварским, поскольку некоторые женщины, не желавшие рожать, предпочитали умереть.
Term baby, 42 hours old.
Родилась в срок, 42 часа от роду
There would continue to be a proportional reduction for a judge who did not complete a full term.
Пропорциональное сокращение пенсий судей, которые не прослужили полный срок, по-прежнему будет оставаться в силе.
She announced that she was leaving office, having served two full terms.
Председатель Ассоциации объявила, что уходит в отставку, прослужив два полных срока.
We are now preparing for elections, as our elected national and provincial assemblies will soon complete their full term of office.
Сейчас мы готовимся к выборам, поскольку в скором времени истекает срок полномочий представителей национальной и провинциальных ассамблей.
Signing up for a school meal plan is for the full term.
Дети могут питаться в школе. Еда, приготовленная родителями, может храниться в холодильнике и при необходимости разогреваться в микроволновой печи.
Transparency requires the publication of the full terms of the sale after it is concluded.
Требования к открытости предусматривают публикацию всех условий сделки после ее завершения.
PMIF provides cover against loan defaulting, insuring loans over their full term on a commercially viable basis.
ПФСИК обеспечивает покрытие на случаи невыплаты кредитов, страхуя кредиты на полный срок на коммерчески жизнеспособной основе.
Mr. Hayden overstepped his authority when he tried to arrange that deal before the full term of the five-month deadline.
Г-н Хейден превысил свои полномочия когда пытался организовать эту сделку до истечения окончательного пятимесячного срока.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 140. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 115 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo