Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "gas giant" на русский

Искать gas giant в: Синонимы
газовый гигант
газовая планета
газового гиганта
Likewise, Russian gas giant Gazprom could increase the price it charges its European customers only by breaking existing contracts.
Точно так же, российский газовый гигант Газпром смог бы увеличить цену платы для своих европейских клиентов, только нарушив существующие контракты.
You're going to steer the probe into a gas giant.
Вы намерены ввести зонд в газовый гигант.
For some reason, Destiny's decided to maneuver around a fat gas giant in order to line up with the star.
Судьба почему-то решила облететь газовый гигант, чтобы выйти к звезде.
It's a gas giant, made of the two lightest and most abundant elements in the universe, hydrogen and helium.
Юпитер - газовый гигант, состоящий из водорода и гелия. это самые лёгкие и наиболее часто встречающиеся элементы во Вселенной.
Jupiter is a gas giant.
Юпитер - газовый гигант.
The probe surveyed a class-6 gas giant this morning.
Утром зонд исследовал газовый гигант класса 6.
Throw in the fact that there are three potentially habitable planets, plus a gas giant to act as a comet catcher on the outside of the system?
Добавьте к этому тот факт, Что есть три потенциально пригодных для обитания планеты Плюс газовый гигант
it is a gas giant takes so long to reach us into supernovas exploded into supernovas...
'... это газовый гигант...'...требуется много времени, чтобы достичь нас... в сверхновые...'... взрывающиеся в сверхновые...'
And you think it'll be able to withstand the gas giant's atmosphere.
И вы думаете, это будет способно противостоять атмосфере газового гиганта.
It's stuck beneath the atmosphere of the same gas giant that crushed your other ship.
Он увяз в нижних слоях атмосферы того самого гиганта, где был раздавлен другой ваш корабль.
Seems their shuttlecraft's having a problem climbing out of the gas giant's atmosphere.
Похоже, у их шаттла проблемы с выходом из атмосферы газового гиганта.
I had a cousin who used to transport disulfides from a gas giant.
У меня был кузен, который обычно возил дисульфиды из газового гиганта.
Well, it's supposed to descend slowly into the atmosphere of a gas giant.
Ну, собираюсь медленно спускать в атмосферу газового гиганта.
Well, we're just passing through the atmosphere of a gas giant on the far side of the universe in an Ancient spaceship.
Хорошо, мы проходим атмосферу газового гиганта На другой стороне вселенной На корабле Древних.
In April, the European Commission issued a Statement of Objections to Russian gas giant Gazprom, charging it with violating Europe's antitrust laws by partitioning Central and Eastern European gas markets, forbidding cross-border resale, and closing its pipelines to third parties.
В апреле Европейская комиссия опубликовала заявление о возражениях в сторону российского Газпрома, обвиняя его в нарушении антимонопольного законодательства Европы путем разделения рынков Центральной и Восточной Европы на газ, запрещения трансграничной перепродажи и закрытия своих трубопроводов для третьих сторон.
A moon that orbits the gas giant Saturn, 1.5 billion kilometres from Earth.
это спутник другого газового гиганта - Сатурна, удалённый от Земли на полтора миллиарда километров.
Uranus is unique Among the gas giant planets
Уран - уникальная газовая планета.
Looks like he's trying to land on one of the moons orbiting that gas giant.
Пытается приземлиться на одной из лун, вращающихся вокруг того газового гиганта.
This banded gas giant is over 140,000 kilometres in diameter.
Поверхность этого газового гиганта покрыта полосами, а его диаметр свыше 140 тысяч километров.
The secret to Jupiter's storm-tossed atmosphere lies hidden deep within the gas giant.
Секрет зарождения яростных штормов в атмосфере Юпитера кроется глубоко в недрах этого газового гиганта.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 28. Точных совпадений: 28. Затраченное время: 29 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo