Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "geriatric" на русский

гериатрический
престарелых
гериатрические
гериатрическую
гериатрического
гериатрическое
пожилыми
престарелые
области гериатрии
гериатрическом
престарелыми
He's a geriatric spell caster, chasing a prime that never was.
Он гериатрический заклинатель, тех временен, которых никогда не было.
You know how we complain about the geriatric floor?
Помнишь как мы жаловались на гериатрический этаж?
In addition, there are three private geriatric homes.
Существует также три частных дома престарелых.
Today I was in the geriatric home.
Я была сегодня в доме престарелых.
Every care was taken to ensure that it was built in accordance with the most modern systems employed by large international geriatric hospitals.
Были приложены все усилия, для того чтобы больница была построена в соответствии с новейшими технологиями, которыми пользуются международные гериатрические больницы.
The Government had established institutional mechanisms that undertook geriatric research, provided free assistance to older persons and coordinated relevant activities throughout the country.
Правительство создало институциональные механизмы, которые проводят гериатрические научные исследования, предоставляют бесплатную помощь пожилым лицам и координируют соответствующие мероприятия по всей стране.
Nursing homes and geriatric centres should be developed to meet the specific needs of patients suffering from mental diseases.
Следует создать дома престарелых и гериатрические центры, отвечающие особым потребностям пациентов, страдающих психическими заболеваниями.
With respect to health care, geriatric services have been established in certain health agencies.
Что касается здравоохранения, то в ряде медицинских учреждений были созданы гериатрические службы.
When they can no longer live independently they can be admitted to a geriatric home.
Когда они более неспособны жить самостоятельно, они могут быть помещены в дом престарелых.
The number of private geriatric homes has risen over the last few years.
Количество частных домов престарелых за последние несколько лет выросло.
Consequently the Government has appointed a committee to draft legal norms and standards for the running of geriatric homes.
В ответ на это правительство учредило комиссию по подготовке законодательных норм и стандартов управления домами престарелых.
The Ministry of Health has set up geriatric care departments in some hospitals. Childcare
Со своей стороны Министерство здравоохранения создало при ряде больниц гериатрические отделения.
More pressure will be added on the public health system, which is an essentially free service, as the demand for geriatric services increases.
По мере возрастания потребностей на услуги для престарелых более серьезное давление будет испытывать государственная система здравоохранения, которая в основном является бесплатной.
However, there still exists no modern institution specialized in palliative care in Croatia, and hospitals neither have geriatric wards nor palliative units with full-time employees.
Однако в Хорватии по-прежнему не существует современного учреждения, специализирующегося на паллиативной терапии, а в больницах отсутствуют как гериатрические палаты, так и отделения паллиативной терапии со штатными сотрудниками.
Owing to an ever increasing need for geriatric services, the Ministry of Health is - in collaboration with other relevant ministries - drafting the legal bases for prolonged health care and comprehensive care for the elderly, especially those with cognitive disorders.
В связи с постоянным увеличением спроса на гериатрические услуги Министерство здравоохранения - в сотрудничестве с другими соответствующими министерствами - разрабатывает правовую базу в области длительного медицинского обслуживания и комплексного ухода за пожилыми людьми, в первую очередь с когнитивными расстройствами.
With international cooperation and national support, geriatric and gerontology training is offered to caregivers in many Latin American countries.
На основе международного сотрудничества и национальной поддержки во многих странах Латинской Америки обеспечивается гериатрическая и геронтологическая подготовка лиц, ухаживающих за больными.
In addition, there is an overall lack of qualified cadre and geriatric specialists.
Положение усугубляется тем, что наблюдается общий недостаток квалифицированных кадров и специалистов в области гериатрии.
To meet the health-care demands of an increasingly aging population Malaysia endeavoured to provide geriatric services in all government hospitals.
Для удовлетворения потребностей в медицинском обслуживании все более подверженного старению населения Малайзия приняла меры, связанные с предоставлением гериатрических услуг во всех государственных больницах.
The establishment of the Foundation in 2003 represented a major qualitative shift in the field of geriatric care in Qatar.
Создание этого Фонда в 2003 году ознаменовало собой крупный качественный сдвиг в деле обеспечения ухода за пожилыми людьми в Катаре.
The focus has been on early education for children and geriatric care.
Приоритетное внимание уделяется образованию детей в раннем возрасте и гериатрической помощи.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 224. Точных совпадений: 224. Затраченное время: 71 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo