Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "get here" на русский

приехать
прийти
попасть сюда добраться сюда сюда попал сюда попали быть здесь сюда попала
здесь оказались
приезда
здесь оказался
появятся
прибудут
оказаться здесь
приезжай

Предложения

Some wait for months to get here.
Некоторые ждут по несколько месяцев, чтобы попасть сюда.
I sold 6,000 rolls of wrapping paper to get here.
Я продал 6'000 рулонов упаковочной бумаги, чтобы попасть сюда.
My family's been to the Enchanted Forest before, and they can get here again.
Мои родные уже были в Зачарованном Лесу, и они смогут попасть сюда снова.
Because we'll be home before you could get here.
Потому что мы будем дома быстрее, чем ты сможешь добраться сюда.
I thought you'd never get here.
Я уж думал, вы никогда сюда не доберетесь.
Because they'll get here anyway.
Потому, что она попадет сюда в любом случае.
By the time my colleagues get here...
К тому времени, как мои коллеги сюда доберутся...
I was wondering when they'd get here.
А я все думал, когда же они доберутся сюда.
I just took the most hellish flight to get here.
Only till the police get here.
С тех пор как полиция привела его сюда.
I wondered when you'd get here.
Я всё думала, когда ты доберёшся до сюда.
Still remembered how to get here.
И до сих пор помню, как сюда добраться.
Got into a car accident trying to get here.
Попал в аварию, пытаясь добраться до больницы до рождения ребенка.
You should go before they get here.
Послушай, тебе лучше уйти, до того как они будут здесь.
It starts quick once you get here.
И всё это начинается, как только вы приезжаете.
Kill her before you get here.
Убей ее до того, как приедете сюда.
We'll decide that when they get here.
Мы будем думать об этом, когда они придут сюда.
Natalie... clean yourself up before they get here.
И Натали... приведи себя в порядок, пока они не приехали.
Tell them they must get here quickly.
Скажите им, что они должны быстро добраться сюда.
Not before those Starships get here.
Не раньше, чем здесь будут наши корабли.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2295. Точных совпадений: 2295. Затраченное время: 189 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo