Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "get in the way" на русский

Искать get in the way в: Спряжение Синонимы
мешать
помешать
стоять на пути
путаться под ногами
встать на пути
вставать на пути
стать на пути
мешают
помешает
встанет на пути
мешаю
встанут на пути
I promise I won't get in the way.
Я обещаю, я не буду мешать.
Don't let them get in the way of your work.
Не позволяй им мешать тебе работать.
Nothing can get in the way of completing this project...
Ничто не должно помешать завершению проекта ничто.
Leslie, let's not let your terrible decision making get in the way of this election.
Лесли, нельзя позволить твоим ужасным решениям помешать этой кампании.
The risk, Mr. Mayor, is in allowing political considerations to get in the way.
Риск, господин мэр, позволит политике мешать здравому смыслу.
My personal stuff cannot get in the way of this job.
Мои личные проблемы не должны мешать работе.
God forbid I get in the way of someone earning.
Боже упаси мешать кому-нибудь зарабатывать деньги.
I never let school get in the way of my education.
Я вот никогда не позволяла школе мешать моему образованию.
I let my emotions get in the way of my duty.
Я позволила эмоциям помешать исполнению долга.
Their noses should get in the way
Ну, им же носы должны мешать.
It's too dangerous, you'll just get in the way.
Это слишком опасно, ты будешь только мешать.
If they get in the way, let us throw them out.
Если же они стоят у нас на пути, то давайте избавимся от них.
Political considerations get in the way of devising a cogent and seamless set of actions.
Политические соображения встают на пути убедительных и продуманных действий.
Promoting the Fund's "corporate image" should not get in the way of its advocacy efforts in developing countries.
Пропаганда «имиджа Фонда как организации» не должна препятствовать его пропагандистским усилиям в развивающихся странах.
Political considerations get in the way of the setting up of special tribunals at the national or international levels.
Ни о каких политических соображениях не может идти и речи, когда дело касается создания специальных трибуналов на национальном или международном уровнях.
Just his mother being a raging alcoholic might get in the way.
У него мать агрессивная алкоголичка, может встрять.
Antoinette, you sometimes get in the way.
Антуанетта, иногда я нахожу вас слишком надоедливой.
Media is not going to get in the way of Churchill or the government.
Пресса не пойдет против "Черчилль" или правительства...
Don't get in the way with your petty scheme.
Не путайте мне карты своими интригами.
Don't get in the way of this.
Не надо совать палки в колёса.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 426. Точных совпадений: 426. Затраченное время: 166 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo