Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "get over with" на русский

You are a big man so get over with the past!
Вы же взрослые люди, забудьте о прошлом.
I don't want a wedding to be something we just get over with.
Я не хочу свадьбу просто для того, чтобы покончить с этим.
She's just not somebody you "get over with."
Она не та, кого ты сможешь избегать.
After what you did... you're looking to get over with me?
Объясниться мо мной? ты пытаешься объясниться со мной?
And If you don't believe me, why don't you just kill me and get over with?
И если ты мне не веришь, почему бы тебе просто не грохнуть меня и дело с концом?
Get over with it, Steak.
Ну же, выбери одного и убей.
Would you get over with the nun?
Давай покончим с монашкой.
Cotton, you get over with the horses.
Let's get over with it quickly.
Давайте побыстрее покончим с этим.
I just want to bang at this point, just to get over with.
Подожди! Не толкай меня! - Подожди, подожди!
Get over with him.
Many intellectual efforts were spent (by N. Chomsky as well) to get over with deficiencies of the initial premises of Chomskian theories.
Было затрачено много интеллектуальных усилий (в том числе - и самого Н. Хомского), чтобы преодолеть недостатки начальных посылок хомскианских теорий.
If you can't get over with your looks...
Типа, раз уж мордой не вышел...

Другие результаты

Anything to get this over with.
Согласна на всё, чтобы покончить с этим.
I'll get this over with.
Пора мне с этим покончить, пригласи его.
Once and for all, let's get this over with.
Давайте покончим с этим раз и навсегда.
Okay, let's get this over with.
Хорошо, давайте покончим с этим.
I'm ready to pay the price and get this over with.
Я готов заплатить и покончить с этим.
Let's kill them now and get it over with.
Убьем их сейчас и покончим с этим.
Just take me to Cutter and get it over with.
Просто отвезите меня к Каттеру и дело с концом.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 273478. Точных совпадений: 13. Затраченное время: 499 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo