Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "glimpse of" на русский

представление о
проблеск
взгляд на
отблеск
мельком увидеть
взглянуть на
знакомство с
намеком
представление об
Its past action provides us a glimpse of its great future possibilities.
Его работа в прошлом дает нам представление о его больших возможностях в будущем.
These figures provide only a partial glimpse of disaster impacts.
Эти цифры дают лишь частичное представление о последствиях произошедших природных катастроф.
They've also provided a glimpse of a potential new path forward.
Они также дали проблеск потенциального нового перспективного маршрута.
They are shooting stars... a spectacular moment of light in the heavens, a fleeting glimpse of eternity.
Они как падающая звезда, удивительное мгновение вспышки небес, ...мимолётный проблеск вечности.
It was my first glimpse of Lorenzo.
Это был мой первый взгляд на Лоренцо показанный только нашим семьям.
But some of us believe that it may give us a glimpse of something even more profound.
Но некоторые из нас считает, что это даст нам взгляд на что-то даже ещё более глубокое.
This offers a glimpse of what the treaty body system could become.
Это дает некоторое представление о том, какой могла бы стать система договорных органов.
The recent Australian-Japanese side event provided a glimpse of how complicated our negotiations will be.
Недавнее австралийско-японское параллельное мероприятие дало представление о том, какими сложными будут наши переговоры.
She got a glimpse of the truth and it scared her.
Она увидела проблеск истины и та ее напугала.
I think I saw a glimpse of the Hanna we know last night.
Я думаю, что прошлой ночью, я увидела проблеск той Ханны, которую мы знаем.
Another hatchling has its first glimpse of a dangerous world.
Ещё одна ящерка бросает первый взгляд на этот опасный мир.
They'll pay handsomely for just a glimpse of your beauty.
Они щедро заплатят лишь за взгляд на твою красоту.
Even one glimpse of him would be good for her.
Даже один взгляд на него, заставит ее чувствовать себя лучше.
But he only got a glimpse of her hand, red with clay.
Но он успел заметить только проблеск ее руки, красная с глиной.
Several figures interspersed through the text provide a glimpse of the magnitude of change.
Некоторые цифры, включенные в текст, позволят оценить масштабы изменений.
The following table gives a glimpse of the cases recorded at the National Women's Commission for the fiscal year 2007/08.
Приводимая ниже таблица позволяет создать представление о жалобах, поступивших в Национальную женскую комиссию в 2007/08 финансовом году.
Recent developments, however, are offering a glimpse of hope.
Тем не менее, последние достижения дают определенные основания для надежды.
A glimpse of hope comes from their engagement with the Middle East Quartet.
Некоторую надежду вселяет их взаимодействие с ближневосточной «четверкой».
These reports provide a glimpse of the achievements and challenges in the area of the strengthening of gender equality and empowerment of women.
В этих докладах приводится краткая информация о достижениях и проблемах в области укрепления гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин.
The accident gave us a glimpse of the terrible consequences of any possible use of nuclear weapons or any major incident involving nuclear installations can cause.
Эта авария позволила нам увидеть ужасные последствия любого возможного применения ядерного оружия или любой крупной аварии на ядерном объекте.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 423. Точных совпадений: 423. Затраченное время: 75 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo