Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "go in on" на русский

пойдем пешком
заходил в
I'll go in on her once I finish up on anna's husband.
Я займусь ей сразу, как разберусь с мужем Анны.
Also, we all need to go in on those flowers for Beth.
Еще, нам нужно скинуться на цветы для Бет.
We can't go in on a hunch that she has some mysterious woman from the future.
Мы не можем войти внутрь на основании подозрения о том, что у неё там таинственная женщина из будущего.
By which I mean, we definitely should not go in on the ground.
Под этим я подразумеваю, что мы определенно не должны входить под землю.
And if we go in on foot, we'll get ambushed.
А если пойдем пешком, попадем в засаду.
We'll go in on the roof, and fan out from there.
Сядем на крышу, потом разделимся.
I never wanted to go in on this at all.
Я вообще не хотел его использовать.
At a certain point, we'll have to leave the cars and go in on foot.
В определенной момент мы оставим машины и пойдем пешком.
I can't go in on this, Chris.
Я не могу пойти на это, Крис.
I'm lookin' for a few partners to go in on an investment.
Ищу парочку партнеров: подвернулось выгодное вложение.
I mean to go in on Christmas Eve, sir.
Хочу пойти в сочельник, сэр.
I can't go in on my own.
Я не могу зайти туда одна.
She wants us to go in on Monday.
Она хочет встретиться с нами в понедельник.
We'll glide in, go in on fumes.
Будем планировать, идём на парах.
Some hedge fund guy, whatever, but he's willing to go in on something with me.
Некоторые хедж-фонд парня, что, но он готов идти в на что-то со мной.
I told you to go in on it.
Я же предлагал тебе вкладывать сюда.
Tim, you said the main thing to... is that the cameras don't go in on the false floor.
Тим, ты говорил, что очень важно чтобы камеры не сфокусировались на поддельном полу.
Maybe you, me, and Baker could go in on a gift certificate to Peter Lugar's.
Так может, мы с тобой и Бэйкер скинемся на подарочный сертификат в ресторан Питера Люгера.
He has to go in on his own free will, you said that.
Ты же сама сказала, он должен сам согласиться.
I... I did suggest to your Uncle Bertie, Stanley, that you might, perhaps go in on the other side.
Я... я предложил твоему дяде Берти, Стэнли, что ты, пожалуй, мог бы начать с другой стороны.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 54. Точных совпадений: 54. Затраченное время: 1457 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo