Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "go-ahead" на русский

разрешение
зеленый свет
отмашку
отмашки
"добро"
согласие
отмашка

Предложения

I just got the official go-ahead from LaGuerta to open a Trinity Killer investigation.
Я только что получила официальное разрешение Лагуэрты Чтобы начать расследование по делу Троицы.
I can't tell you any more until Fury gives the go-ahead.
Я не могу сказать тебе больше, пока Фьюри не даст разрешение.
Weaver must have given it the go-ahead.
Вивер, должно быть, дал ему зеленый свет.
We got the go-ahead from the network.
Мы получили зеленый свет от канала.
But only if I give the go-ahead.
Но только если я дам отмашку.
I cannot give the go-ahead without asking London to reconsider.
Я не могу дать отмашку, не запросив предварительно Лондон об отмене приказа.
I already got the go-ahead - from Mr. Blevins on my volcano.
Я уже получила разрешение от мистера Блевинса на вулкан.
Seems I just gave the go-ahead.
Кажется, будто я только дал разрешение.
You will be given the go-ahead to wipe out the ACs.
Тебе дадут зеленый свет стереть с лица земли всех УК.
Other cases do not reach Court because the public prosecutor, who has given the go-ahead to withdraw these cases, prefers to mediate between the parties.
Другие дела не доходят до суда, поскольку государственный прокурор, который дал разрешение отозвать эти дела, предпочитает быть посредником между сторонами.
I just got the official go-ahead from laguerta
Я только что получила официальное разрешение от Лагуэрты
He gave the go-ahead and he said, you know, bounce the Treasury.
Он дал отмашку и сказал, ну ты знаешь, забить на Минфин.
Can't you see the harm this go-ahead will do?
Разве ты не понимаешь, какой вред принесет это разрешение?
I know, but as soon as he gives the go-ahead, you kids can go crazy.
Как только он даст разрешение, Вы, ребята, можете сходить с ума.
All right, so LAPD is standing down until we give them the go-ahead to move in.
Хорошо, полиция ничего не делает пока мы дадим им зеленый свет.
We're logging his movements, anyone he speaks to, but we won't engage until you give us the go-ahead.
Мы следим за каждым его шагом, регистрируем всех, с кем он говорит, но близко не приближаемся, пока вы не дадите зеленый свет.
I never had the go-ahead to terminate.
У меня никогда не было времени для того, чтобы уничтожить его.
The rest I've ordered up to be released to them pending your go-ahead.
Остальное я уже достал, чтобы показать им, как только вы дадите команду.
I just got the go-ahead to announce our newest client,
Я только что получил добро и объявить, что у нас новый клиент -
Right, David, we got the go-ahead.
Класс, Дэвид, мы получили добро.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 147. Точных совпадений: 147. Затраченное время: 56 мс

go ahead 4451

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo