Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: in good times
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "good times" на русский

хорошие времена
добрые времена
славные времена
хорошие моменты
хорошие деньки
отлично провели время
хороших моментов
хорошее время

Предложения

47
Finally, we need international cooperation in bad and good times alike.
И наконец, нам нужно международное сотрудничество как в плохие, так и в хорошие времена.
Without forgetting the traditional relay to weld the teams... To discover or relive the good times.
Без забвения традиционных релейных сварить команды... Чтобы открыть или переживать хорошие времена.
For the lions, the good times are back.
Для львов возвращаются старые добрые времена.
To the good times we've had together.
За те славные времена, что мы провели вместе.
Counter-cyclicality does not mean running modest deficits in the good times and huge deficits in major downturns.
Контрцикличность не означает наличия умеренных дефицитов в хорошие времена и огромных дефицитов при больших спадах экономики.
Maybe he doesn't remember the good times.
Может быть, он не помнил хорошие времена.
You see I wanted to be able to remember the good times with Dad when we were all together.
Понимаете я хотела помнить только те хорошие времена когда мы были все вместе.
It felt like the good times known as the Dark Ages would never end.
Было ощущение, что хорошие времена, известные как раннее средневековье, никогда не пройдут.
And we've had some good times.
Но у нас бывали и хорошие времена.
I been told there's good times to be had there, Jack.
Мне говорили, там сейчас хорошие времена.
Because on the Upper East Side, the good times never last forever.
Потому что на Верхнем Ист-Сайде, хорошие времена никогда не длятся вечно.
These are good times, baby.
Вот они, хорошие времена, детка.
Without it, the good times are over for us.
Без него закончились хорошие времена для нас.
A couple of years ago financial growth and good times were predicted.
Пару лет назад предсказывался финансовый рост и хорошие времена.
Those were good times with you and mom.
Это были хорошие времена с тобой и мамой.
Before it got bad, there must have been some good times.
Прежде, чем станет плохо, должны быть и хорошие времена.
Mother, always remember the good times.
Мама, всегда вспоминай хорошие времена.
I mean, she was - it was good times.
В смысле, она была... это были хорошие времена.
Well, for the good times, then.
Что ж, тогда за хорошие времена.
Our mission is critical in both good times and bad.
Наша миссия имеет критически важное значение как в добрые, так и в трудные времена.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 367. Точных совпадений: 367. Затраченное время: 85 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo