Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "government official" на русский

Искать government official в: Синонимы
правительственный чиновник
государственный служащий
государственный чиновник
правительственного чиновника
правительственного должностного лица
государственного должностного лица
должностное лицо правительства
правительственное должностное лицо
государственным должностным лицом
государственным служащим
государственного чиновника
государственным чиновником
государственного служащего
государственных чиновников
правительственным должностным лицом

Предложения

The perpetrator should in principle be a government official or other person acting in an official capacity.
Правонарушителем в принципе должен быть правительственный чиновник или другое лицо, выступающее в официальном качестве.
To this challenge, the Chief Administrative Officer replied that he had been advised by a host country government official that written authorizations were needed from the three ministries.
На это возражение главный административный сотрудник ответил, что, как сообщил ему правительственный чиновник принимающей страны, необходимо получить письменные разрешения от трех министерств.
My father is government official there.
Я родом из Самарканда. Мой отец там государственный служащий.
The right to bring a civil action was guaranteed to all, without restrictions, and no government official enjoyed immunity from prosecution.
Право подавать гражданский иск гарантировано каждому гражданину без ограничений, и ни один государственный служащий не имеет иммунитета от преследования.
Her husband - a government official in the North - was killed by the authorities there as he had been caught planning to escape to the South.
Ее муж - государственный чиновник Северной Кореи - был убит властями этой страны после его ареста в связи с подготовкой побега на Юг.
Later, the group was infiltrated by a government official.
Впоследствии в эту группу проник один государственный служащий.
On one occasion a government official mentioned to an observer that he had seen children leave the registration point without an ink marking but he brought them back.
В одном случае один правительственный чиновник сообщил наблюдателю, что он видел, как дети покидали регистрационный пункт без чернильной пометки, но сумел их вернуть.
That seemed to suggest that in cases in which the offender was a government official, the Public Defender did not have a decision-making power, but could only make recommendations.
Это, как представляется, означает, что, в случае если правонарушителем является государственный служащий, то Государственный обвинитель не имеет полномочий принимать решение, а может только давать рекомендации.
Accordingly, Principle III reads "responsible government official".
Соответственно, в Принципе III говорится об "ответственном правительственном должностном лице".
Non-performance of the judgement by a government official will be punished by imprisonment of one to five years.
Неисполнение решения суда должностным лицом наказывается лишением свободы на срок от одного года до пяти лет.
The Committee regrets that the head of the State party's delegation was not a government official.
Комитет сожалеет по поводу того, что глава делегации не является государственным должностным лицом.
Another example was the case of a government official who had been refused university admission, also an administrative error.
Другим примером является дело государственного должностного лица, которому было отказано, также из-за административной ошибки, в принятии в университет.
Final reports are addressed to the appropriate government official and contain recommendations to be implemented within a specified time.
Соответствующим должностным лицам направляются окончательные доклады, содержащие рекомендации, подлежащие выполнению в указанные сроки.
A victim of ill-treatment by a government official may seek compensation along a variety of paths.
Потерпевший от жестокого обращения со стороны государственного должностного лица может обратиться за компенсацией по ряду каналов.
Another example involved substantial and unusual international financial activity involving a former foreign government official associated with nuclear programs.
Еще один пример касается существенной и необычной международной финансовой деятельности с участием бывшего иностранного правительственного чиновника, связанного с ядерными программами.
But a government official should not be poor.
Но госчиновник не должен быть бедным.
A government official's stately mansion was looted.
Роскошный дом правительственного чиновника был ограблен.
The government official or individual concerned was firmly urged to stop being part of the problem and to become part of the solution.
Соответствующему государственному служащему или частному лицу настоятельно предлагалось прекратить создавать проблемы и приступить к их решению.
I got these papers from a Chinese government official.
Я получил эти документы от чиновника Китайского правительства.
Carl has the ear of a powerful government official.
У Карла есть связи с влиятельным чиновником.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 288. Точных совпадений: 288. Затраченное время: 129 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo