Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "great russian" на русский

Искать great russian в: Синонимы
российский
великорусский язык
великий русский
великого русского
великих русских
Великой Российской
And here comes the great Russian Koba.
И здесь появляется великий Русский Коба.
And here comes the great Russian, Koba.
А вот и великий русский, Коба.
On May, 7 (April, 25, old style) the great Russian composer Petr Chaikovsky was born in Votkinsk.
7 мая (25 апреля по старому летоисчислению) в Воткинске родился великий русский композитор Петр Чайковский.
As the great Russian scientist Konstantin Tsiolkovsky, who was one of the founders of today's space activities, said, "Earth is the cradle of mankind; but one cannot live one's whole life in a cradle".
Как сказал великий русский ученый, один из основоположников современной космонавтики Константин Циолковский, «Земля - это колыбель человечества, но нельзя же вечно жить в колыбели».
He dreamed of the great Russian got Stalin instead.
Мечтал об освобождении России от гнета, а взамен получил Сталина.
Painting of the artist is a vivid example of continuation of traditions of classical school of great Russian masters.
Живопись художника является ярким примером продолжения традиций классической школы великих русских мастеров.
The Great Russian river, how it looks like in Tver.
Великая русская река, и как она выглядит в Твери.
Such salute has been arranged in honor of the termination of a life of Great Russian Varyag.
Такой прощальный салют был устроен в честь великого русского варяга.
You are looking at the last admiral of the last ship of the once great Russian Navy.
Вы смотрите на последнего адмирала последнего корабля некогда великого российского флота.
We still strive towards a friendship with the great Russian people that is rooted in equality and mutual respect, not in intimidation and continuous deceit.
Мы по-прежнему стремимся к дружбе с великим российским народом, основанной на равенстве и взаимном уважении, а не на запугивании и постоянном обмане.
If you see Russia as a strategic adversary - and the restoration of Great Russian power politics under Vladimir Putin, to the detriment of the rule of law in domestic and foreign policy, does indeed speak for it - then the West should fundamentally change its agenda.
Если Вы считаете Россию стратегическим противником - а восстановление политики Великой Российской власти при Владимире Путине в ущерб власти закона во внутренней и внешней политике действительно говорят в пользу этого - тогда Запад должен существенно изменить свои намерения.
You've been passing off Jewish culture, For the Great Russian culture, and the Great Gypsy culture.
Еврейская культура, которую вы уже давно выдаёте за великую русскую, и за великую цыганскую.
But this would require a Western policy based on long-term thinking and a self-confident and strong power position, because the Kremlin will perceive any sign of division and weakness as encouragement to return to Great Russian power politics.
Но для этого потребуется западная политика, основанная на долгосрочном мышлении и уверенной и сильной позиции власти, потому что Кремль будет воспринимать любой признак расхождения во мнениях и слабости в качестве благоприятного момента для возвращения к Великой Российской политике власти.
Or, as Mikhail Gorbachev, that great Russian statesman of the last decades of the twentieth century, put it: "Life has a way of punishing those who come too late."
Михаил Горбачев, великий российский государственный деятель в последние десятилетия ХХ века, писал: «Жизнь наказывает тех, кто пришел слишком поздно».
The President: I thank the representative of Benin for the kind words that he addressed to me in the great Russian language.
Г-н Моток: Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы сказать, что мне очень приятно, пользуясь этой возможностью, предоставленной сегодняшним первым в этом месяце открытым заседанием Совета, от всей души поздравить Вас с вступлением на этот пост.
Twenty 2-story cottages, each of them named with one of the great Russian cities name, built in the same...
Двадцать двухэтажных коттеджей, каждый из которых носит имя одного из великих городов России, созданы по...
I was so thrilled to find an interview with the great Russian writer, Leo Tolstoy, in a New York newspaper in the early 1900s.
Мне посчастливилось найти интервью с великим русским писателем, Львом Толстым, в одной из нью-йоркских газет начала 1900х годов.
Bulgakov is most famous for writing "The Master and Margarita." This museum is an excellent introduction to the life and work of a great Russian writer.
Общая атмосфера "Дома Турбиных" отражает время, в котором жил и работал автор "Белой Гвардии", "Мастера и Маргариты", "Театрального романа".
On March, 17th of 2010 at Independent Metropolitan University Rossotrudnichestvo organization with support and the embassy of Russia in Mexico organized the conference devoted to a life and creativity of great Russian writer Fedor Mihailovich Dostoevskiy.
21 мая 2010 года в г.Сан Мигель де Альенде открылся ХХ по счету международный фестиваль культуры «Всеобщее сосуществование и братство».
But in the end, all the preparation resulted in a very harmonious collection of works by thirty great Russian Jewish artists who are recognised as geniuses abroad.
Авторы работ - 30 великих русских художников еврейского происхождения. Они, с одной стороны, составляют гордость России, с другой стороны, являются признанными гениями далеко за ее рубежами.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 34. Точных совпадений: 34. Затраченное время: 51 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo