Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "grind up" на русский

Well, Egyptians used to grind up their shells to dye textiles.
Ну, египтяне измельчали их панцири для окраски тканей.
Okay, but sometimes when you don't eat, it's worse, because you start to grind up your feelings.
Ладно, но иногда, когда ты не ешь, это еще хуже, потому что развивается чувство голода.
But having Kevin grind up on my front while Erin pretends to hump me from behind is a more accurate tribute to my years here.
Но то, как Кевин танцует спереди, а Эрин притворяется, что хватает меня сзади, точнее отдает должное моим годам здесь.
See, when a cell freezes, its moisture forms into ice crystals, which literally grind up the cell from the inside out.
Видите ли, когда клетка замораживается, содержащаяся в ней жидкость превращается в кристаллы льда, . которые буквально разрушают клетку изнутри.
I mean, at least if I play Eddie, I won't have to grind up against the students.
Я имею в виду, в конце концов если я сыграю Эдди, мне не придется тереться о сдудентов.
Then I'll grind up it and blow it in his eyes.
Тогда я раскрошу мелок и швырну ему в глаза.
Well, I guess you'll know once you grind up these little guys.
Ну, ты ведь это узнаешь, когда измельчишь этих ребят.
You do know that I'm going to have to actually grind up these slugs?
Ты ведь знаешь, что я сейчас собираюсь измельчить этих слизней? То есть...
OK, well, what's the point if you can't drink and smoke and grind up on somebody you hope you'll never see again?
Ладно, ну, в чем смысл этого если ты не можешь пить и курить и навалять кому то, кого надеешься не увидеть снова?
Grind up some castor beans.
Всего-то, размолоть несколько бобов касторки.
Sometimes when you don't eat, you grind up your feelings.
Ладно, но иногда, когда ты не ешь, это еще хуже, потому что развивается чувство голода.
Get someone to grind up your birth control and put it in your coffee.
Найди кого-то, кто будет подсыпать твои таблетки тебе в кофе.
It doesn't matter what kind of sediment you're using to grind up, whether it's bacteria or any other plants or animals.
И не имеет значения, как вы подготовили вашу пробу для анализа хоть для бактерий или любого другого животного и растения.
It's impossible for me to grind up food.

Другие результаты

I couldn't grind them up after I came back from seeing my brother.
Я-я не могу размолоть их после того как увидел своего брата.
Indeed. We just need to refine them, grind them up.
Осталось только обработать и измельчить их.
To increase brain power, grind it up and apply to the forehead overnight.
Для увеличения мощности мозга, растереть его и приложить ко лбу на ночь.
In a blender, they grind right up.
В блендере, они хорошо перемололись.
Kerensky is between these two millstones, if not one then another will grind him up.
Керенский между двумя жерновами, - не тот, так другой его сотрет.
I can grind him up and it wouldn't be enough.
Я могу побить его, но даже этого будет недостаточно.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 48. Точных совпадений: 14. Затраченное время: 263 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo