Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "group on technical support" на русский

группу по технической поддержке
Hence, it decided to establish an ad hoc group on technical support and agreed on the group's terms of reference.
В результате он решил создать специальную группу по технической поддержке и согласовал ее круг ведения.
At its 5th meeting (March 2014), the Adaptation Committee established an ad hoc group on technical support, with the task of proposing modalities for providing support on adaptation to Parties.
На своем пятом совещании (март 2014 года) Комитет по адаптации учредил специальную группу по технической поддержке с задачей предлагать условия для предоставления поддержки по адаптации Сторонам.
Based on the discussions outlined in paragraph 30 above, the Adaptation Committee established an ad-hoc group on technical support and agreed on the group's terms of reference.
Основываясь на результатах обсуждения, изложенных в пункте 30 выше, Комитет по адаптации учредил специальную группу технической поддержки и согласовал круг ведения группы.
Following further consultations with stakeholders in the first half of 2012, the PCB called for UNAIDS to explore options for establishing a virtual steering group on technical support and requested progress reporting on the coordination of technical support among all stakeholders.
После проведения дальнейших консультаций с заинтересованными сторонами, проходившими в первой половине 2012 года, ПКС призвал ЮНЭЙДС изучить возможности создания действенной руководящей группы по вопросам оказания технической поддержки и попросил предоставлять отчетность о ходе работ по координации технической поддержки между всеми заинтересованными сторонами.

Другие результаты

It serves as a secretariat of the Working Group on Technical Cooperation and supports resource mobilization for technical cooperation activities.
Она выполняет функции секретариата Рабочей группы по техническому сотрудничеству и оказывает поддержку в мобилизации ресурсов на деятельность в области технического сотрудничества.
UNDP also participated in the working group on harmonization of technical support, one of three working groups facilitating the work of the global task team.
ПРООН участвовала также в деятельности рабочей группы по согласованию технической поддержки - одной из трех рабочих групп, поддерживающих деятельность глобальной целевой группы.
EMEP and the Working Group on Effects provide technical support to the Working Group on Strategies and Review on how to achieve environmental targets in a cost-effective way.
ЕМЕП и Рабочая группа по воздействию оказывают техническую поддержку Рабочей группе по стратегиям и обзору в поисках экономически эффективных способов достижения целевых показателей в области охраны окружающей среды.
UNDP, along with UNICEF, represented the UNAIDS cosponsors and played an active role on the global task team. UNDP also participated in the working group on harmonization of technical support, one of three working groups facilitating the work of the global task team.
d) многосторонняя система создаст объединенную группу системы Организации Объединенных Наций по решению проблемы глобальных ресурсов, которая будет поддерживать усилия, направленные на устранение узких мест в выполнении принятых решений на страновом уровне».
The regional commissions are participating in the working groups and technical support team.
Региональные комиссии принимают участие в деятельности рабочих групп и Группе по технической поддержке.
Including the small cadre of United Nations international staff members assigned to the Commission's Field Office, the Centre would support monitoring groups and technical support staff, totalling approximately 50 personnel.
Персонал Центра, включая небольшую группу международных сотрудников Организации Объединенных Наций из местного отделения Комиссии, будет оказывать помощь группам наблюдателей и техническому вспомогательному персоналу общей численностью примерно 50 человек.
In this context, the working group is providing technical support to the Institute for Women and Children under the Ministry of Solidarity.
В этой связи Рабочая группа оказывает техническую помощь Институту по положению женщин и детей, входящему в сферу компетенции министерства солидарности.
The Technical Advisory Group has provided effective technical support.
Эффективную техническую поддержку оказывала Техническая консультативная группа.
The technical support groups are comprised of UNICEF programme officers from strategic programming countries, headquarters and regional offices and representatives of collaborating technical agencies.
В состав групп технической поддержки входят сотрудники ЮНИСЕФ по программам, работающие в штабе программы "Страны стратегического планирования" и в региональных отделениях, а также представители сотрудничающих технических учреждений.
Contact your appropriate computer support system, whether the system administrator, or technical support group for further assistance.
Свяжитесь с системным администратором или службой поддержки пользователей для получения дальнейшей помощи.
Support to the efforts of these lead programming countries is provided through the five technical support groups in each of the subject areas.
Поддержка усилий этих стран, где внедряются передовые методы планирования, осуществляется через пять групп технической поддержки, учрежденных по каждой из тематических областей.
He also asked the Secretariat to continue to provide assistance to the Working Group in terms of technical support and the preparation of documentation.
Он также просил Секретариат и далее оказывать помощь Рабочей группе в плане технической поддержки и подготовки документов.
Participation in the technical support group following up on implementation of the Inter-American Convention against Corruption.
Участие в работе Группы технической поддержки, связанной с обзором хода осуществления Межамериканской конвенции по борьбе с коррупцией.
December 1992/ Leader of technical support group for European observers, January 1993 European Community/International Commission of Jurists, Kenya elections.
Руководитель группы технической поддержки наблюдателей Европейского сообщества и Международной комиссии юристов на выборах в Кении.
Portal is created with the technical support group of companies Iricom.
Портал создан при технической поддержке группы компаний Ириком.
UNFPA-supported country programmes contributed to promoting policy dialogue, developing and using innovative models for programming, building capacity of and partnering with civil society groups and providing technical support.
Страновые программы, поддерживаемые ЮНФПА, способствовали политическому диалогу, разработке и использованию новаторских моделей программирования, созданию потенциала и налаживанию партнерских связей с группами гражданского общества, а также обеспечению технической помощи.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 37387. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 353 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo