Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "growth" на русский

Посмотреть также: economic growth population growth growth rate growth rates
Искать growth в: Oпределение Синонимы

Предложения

+10k
3640
3333
2172
gdp growth 1542
Third, climate change and green growth.
Третий аспект - это изменение климата и так называемый «зеленый» рост.
Monetarists insist that economies experience inflation when money-supply growth persistently exceeds output growth.
Монетаристы настаивают на том, что экономика переживает инфляцию, когда рост денежной массы постоянно превышает рост уровня производства.
Wage growth, rather than borrowing and financial booms, fuelled demand growth.
Скорее, рост зарплат, а не займы и финансовые бумы, подпитывали рост спроса.
In 2004 growth of sawlog and pulpwood exports was considerably higher than the growth of domestic consumption.
В 2004 году рост экспорта пиловочника и балансовой древесины был значительно выше, чем рост внутреннего потребления.
Corruption limits growth, but low growth itself encourages corruption and makes it difficult to improve government effectiveness.
Коррупция ограничивает рост, но сам по себе низкий рост способствует развитию коррупции и мешает повысить эффективность работы правительства.
The weak domestic demand growth and non-energy export growth is projected in all countries in this subregion.
Во всех странах этого субрегиона ожидается слабый рост внутреннего спроса и слабый рост экспорта товаров, помимо энергоносителей.
High-technology communications may represent an emerging growth sector for Guam.
Высокотехнологичные виды связи, возможно, представляют собой тот зарождающийся сектор экономики Гуама, который способен обеспечить его экономический рост.
Both stress economic transformation, integration, diversification and growth.
И в том и в другом случае акцент делается на преобразовании экономики, интеграции, диверсификации и обеспечении роста.
They argue that rapid financial-sector growth reduces productivity growth in other sectors.
Они утверждают, что стремительный рост финансового сектора приводит к снижению роста производительности других секторов.
Inclusive growth and sustainable growth were interlinked and interwoven and therefore should not be addressed separately.
Задачи инклюзивного и устойчивого роста взаимосвязаны и переплетаются друг с другом, и поэтому их не следует решать по отдельности.
Demand growth for energy would continue with dynamic growth of emerging economies.
В условиях динамичного роста стран с формирующейся рыночной экономикой спрос на энергию будет и далее увеличиваться.
The informal economy tends to favour employment growth over productivity growth.
В рамках неформальной экономики предпочтение, как правило, отдается не повышению производительности труда, а увеличению числа рабочих мест.
Inclusiveness was key to ensuring sustained growth because it promoted growth with equity.
Включение участников играет ключевую роль в обеспечении устойчивого роста, поскольку оно содействует росту на основе справедливости.
Employment growth was seen the result primarily from the growth of the economy and restructuring of output composition of growth.
Увеличение занятости рассматривалось прежде всего как результат экономического роста и обеспечивающего рост изменения структуры производства.
Short-term growth strategies aimed at maximizing GDP growth have created a "vicious cycle" - growth driven by the exploitation of human and natural capital.
Краткосрочные стратегии роста, предназначающиеся для максимального увеличения темпов роста ВВП, привели к возникновению «порочного круга» - рост на основе эксплуатации людского и природного капитала.
The participant growth assumptions were changed from those used in the previous three valuations to provide for modest growth for 10 years or zero growth.
Предположения в отношении роста числа участников были пересмотрены по сравнению с использовавшимися в трех предыдущих оценках и теперь предусматривают умеренный рост в течение 10 лет или нулевой рост.
Such a scenario calls for all States to do everything to accelerate growth and distribute the benefits of growth equitably.
Учитывая возможность такого сценария, все государства должны сделать все возможное в целях ускорения роста и обеспечения справедливого распределения благ развития.
Rapid growth in key sectors with high employment potential may lead to a situation where overall productivity growth is positively related to employment generation.
При быстром росте в ключевых отраслях, обладающих большим потенциалом в области занятости, может складываться такая ситуация, когда рост совокупной производительности находится в прямой зависимости от создания рабочих мест.
This growth had contributed to the growth of the country's gross domestic product and to job creation.
Этот рост способствовал увеличению валового внутреннего продукта страны и созданию рабочих мест.
Urban growth occurs both because of natural growth in urban populations and because of rural-urban migration.
Ускорение процесса урбанизации происходит как в силу естественного прироста городского населения, так и в связи с миграцией жителей сельских районов в города.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 49590. Точных совпадений: 49590. Затраченное время: 209 мс

gdp growth 1542

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo