Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "gum up" на русский

gum up

  

    vt  
to gum up the works    inf  застопорить   (perf)   работу  
You're here to grease the wheels, not gum up the works.
Вы же здесь чтобы ускорить, а не затягивать работу.
You are shamelessly sucking up so that I'll free you so you can run amok and gum up my operation once again.
Ты бессовестно подлизываешься, чтобы я дал тебе свободу и ты могла взбеситься и испортить мою работу снова.
do everything you possibly could to gum up the whole works.
Делаешь все, что возможно, чтобы застопорить дело.
Won't it gum up your machine?
Твоя машина не сломается из-за этого?
He had us plant charges on the bridge To gum up traffic, give us an easy getaway.
Он установил заряды на мосту, чтобы перекрыть движение и нам было проще уйти.
Make sure he knows he doesn't have to gum up his boots to know he has my support.
Будь уверен, он знает, что ему не нужно склеивать свои сапоги, чтобы знать, что я его поддержу.
Well, apparently, I "gum up the works."
Ну, очевидно я "сбиваю тебя с толку".
I know. I know, gum up the works.
Я понял - собьют с толку.
Wouldn't it gum up the works if she were carrying Sean's child rather than Eric's.
Но если это ребёнок Шона, а не Эрика - не испортит ли это всё дело?
A bug buzzing its way towards me to gum up the works until it forces me to make a call.
Муха, жужжащая передо мной, заставляющая меня пойти на риск.
Ceaseless vigilance will be required if we're not to gum up the game.
Хорошо. Надо быть постоянно начеку, если мы хотим обмануть всю эту компанию внизу.
Just tends to gum up the works when it gets tacked.
Все равно они долго не служат просто склонны портить работу двигателя, когда закреплены
Wouldn't it gum up the works if she were carrying Sean's child rather than Eric's.
Не спутает ли нам все карты то, что она, возможно, носит ребенка Шона, а не Эрика.
The only chance I have of catching them and bringing them in is by staying away from you because you'd only gum up the works.
Единственный шанс, как я могу это сделать - это оставаться не здесь, и с развязанными руками, чтобы не спугнуть их.
Then why did you promise not to fight the divorce and do everything you possibly could to gum up the whole works?
С какой стати ты меня упрекаешь? Это ты сделал всё, чтобы мы развелись.

Другие результаты

You're about to gum that up, I'm liable to get my bowels in an uproar.
И если ты собрался застопорить процесс, то мне придётся отвечать своей шкурой.
Just quit flapping your gums and fire up that machine.
Хватит деснами жевать и запускай эту машину.
The bubble gum was chewed up by pop star Britney Spears and sold for several hundreds of dollars.
Жевательная резинка была пожевана поп-звездой Бритни Спирс и была продана за несколько сотен долларов.
Throw this gum away and tidy up your scarf.
Вытащи жвачку и поправь свой шарф.
Get back here and help me pick up my gum balls!
А ну вернитесь и помогите мне собрать мои шары!
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 60. Точных совпадений: 15. Затраченное время: 91 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo