Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "guy's got" на русский

парня есть у парня
него есть
парень получил
парень должен
парни должны
парень имеет
парней есть
мужика есть
парень может
парень с
мужик слишком шустрый
This guy's got attitude is good.
Арти прав, у парня есть характер, и это очень хорошо.
This guy's got some mojo.
У этого парня есть какое-то заклинание.
This guy's got a record a mile long.
У парня послужной список длиной с пару километров.
This guy's got bearings of chrome steel.
Да у парня подшипники из хромированной стали.
And this guy's got dinner in mind.
И у этого парня есть ужин на уме.
This guy's got a problem with the way we do things.
Тут у парня проблемы с нашими методами борьбы.
This guy's got a list.
У этого парня есть список жертв.
This guy's got quite a basket on him.
У этого парня есть кое-что в трусах.
Chevy guy's got more carburetor.
У парня из "Шеви" карбюратор крупнее.
Jamie deserves to hear what this guy's got to say.
Джейми заслушивает услышать то, что этот парень может поведать.
This guy's got his own Hobbit's Shire.
У этого парня тут собственный Хоббитшир.
Man, this guy's got impeccable timing.
А те ребята как по расписанию.
The guy's got some serious father issues.
У чувака были реальные проблемы с отцом.
Well, the guy's got two strikes.
В общем, у него уже было два обвинения.
Claire, Brendan, this guy's got a 250 credit score.
Клэр, Брендан, у этого парня кредитный балл 250.
The guy's got a lot of money.
У этих ребят очень много денег.
The guy's got ignorance down to an art form.
Парень возвёл своё невежество в ранг искусства.
I'm not telling you what this guy's got up there.
Я вам не говорил, что тот парень получил там, наверху.
The guy's got mad computer skills, and he's totally unstable.
У этого парня сумасшедшие компьютерные навыки, и он абсолютно непредсказуем.
Seriously, that guy's got to be, like, 45 years old.
Серьезно, ему должно быть около 45 лет.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 401. Точных совпадений: 401. Затраченное время: 124 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo