Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "guy with" на русский

парень с парня с парень в парнем с парню с парень со мужик с
человек с
чувак с
парня в
мужчина с
тип с
парня со
мужика с
парень, у которого

Предложения

I'm just a guy with a clipboard.
Я бы мог и сам, но вы эксперт, а я просто парень с планшеткой.
No, the guy with the rubber glove was surprisingly gentle.
Нет, парень с резиновой перчаткой был на удивление нежен.
We look for a guy with a beard and a funny hat.
Мы ищем парня с бородой и забавной шляпой.
Seven and four, Gustav, from the guy with the bucket on his head.
Семь и четыре, Густав, от парня с ведром на голове.
Here he is, this guy with his new jeans.
Вот он, парень в новых джинсах.
He's looking at you and I'm the guy with the gun.
Он пялится на тебя, а ведь я парень с оружием.
In my heart... I'm just a guy with a food truck.
А в душе... я просто парень с продуктовым фургоном.
Just get a guy with basic retail experience and run with it.
Просто найдите парня с базовым опытом в розничной торговле - и вперед.
Well, nothing brings out your inner fangirl like a guy with a knife.
Ну, ничто не выявляет твоего внутреннего фаната так, как парень с ножом.
All you are is a guy with really beautiful hair.
Ты - всего лишь парень с реально красивыми волосами.
This guy with the yellow armband always recognizes you... so just keep your head down and stay to my right.
Тот парень с желтой повязкой всегда узнает тебя, так что пригни голову и держись справа.
Saw that guy with Didi last night.
Видел этого парня с Диди прошлым вечером.
The guy with the window pane in his gut.
Парня с оконным стеклом в кишках.
Now just aim for the guy with the mitt.
Теперь просто нацельтесь на парня с перчаткой.
She ought to find a guy with two eyes and poke one out.
Все что нужно сделать - это найти парня с двумя глазами, и один выколоть.
trouble is a guy with the guitar
Беда в том, что парень с гитарой
Well, I'm consulting on a guy with mitral regurg.
Ну, я консультирую парня с недостаточностью митрального клапана.
Three years ago, Bob Royce brought a guy with an eyebrow ring.
Три года назад Роб Ройс привёл парня с кольцом в брови.
There's no guy with peanuts, dear.
Дорогой, но здесь нет парня с орешками.
The guy with the heavy arms is Rudy Korn.
Парень с тяжелым оружием - Руди Корн.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1249. Точных совпадений: 1249. Затраченное время: 139 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo