Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "handle" на русский

Посмотреть также: to handle
Искать handle в: Oпределение Спряжение Синонимы

Предложения

No country or group of countries can handle the problem alone.
Ни одна страна или группа стран не может справиться с этой проблемой в одиночку.
I hope you can handle that.
Надеюсь, что ты сможешь справиться с этим.
I trust you can handle that.
Я думаю, ты сможешь разобраться с ним.
She wanted to show Bishop we could handle his business.
Она хотела показать Бишопу, что мы можем справиться с его делом.
You two think you can handle it...
Если вы двое думаете, что сможете справиться с этим...
I thought I could handle it myself.
Я думал, что смогу справиться с этим сам.
Our troops can handle any problems.
Наши силы могут справиться с любой возникающей проблемой.
I know you can handle 50 sority girls.
Я знаю, ты можешь справиться с 50-ю девушками из общества.
I might not handle it as delicately as you.
Я не могу справиться с этим так деликатно, как ты.
I can handle labor, but not sugar withdrawal.
Я могу справиться с родами, но не с воздержанием сахара.
I think we can handle it.
Я думаю, что мы сможем справиться с этим.
I think you can handle it, Moz.
Я думаю, что ты сможешь справиться с этим, Моз.
The United Nations Register on Conventional Arms Transfers did not handle light weapons.
В Регистр Организации Объединенных Наций по поставкам обычных вооружений не включаются данные о легком стрелковом оружии.
Most states also handle housing discrimination complaints.
Большинство штатов также рассматривает жалобы на дискриминацию в жилищной сфере.
The existing model can handle route and modal choice.
Существующая модель способна решать проблемы, связанные с выбором маршрута и вида транспорта.
We can respond faster as several support representatives can handle one ticket.
Мы можем отвечать Вам быстрее, т.к. сразу несколько операторов службы поддержки могут рассматривать Вашу заявку.
I think you can handle it.
Я думаю, что ты можешь с этим справиться.
It all depends how you handle it.
Это зависит от того, как ты обращаешься с этим.
No organization other than UNCTAD could handle such issues.
ЮНКТАД как ни одна другая организация подходит для изучения таких вопросов.
Nothing the great and terrible Pryce can't handle.
Ничего такого, с чем бы Великий и Ужасный Прайс не справился бы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 8895. Точных совпадений: 8895. Затраченное время: 92 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo