Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: don't hang up hang up on hang up the phone hang up now
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "hang up" на русский

Предложения

112
95
91
Should I hang up while you two figure this out?
Может мне повесить трубку, пока вы двое не разберетесь между собой?
I must hang up, his nerves are cracking.
Я должен повесить трубку, у него нервы пошаливают. Непременно.
I think this is a sign that maybe it's time to hang up the gloves.
Думаю это знак, что пора повесить перчатки.
When the day comes for you to hang up your gun...
Однажды наступит ваш день повесить свое оружие...
I have to hang up the lights, so I can't push you.
Мне надо лампы вешать, я не могу тебя толкать.
Alright, now I'll let you hang up and leave me alone.
А теперь я разрешаю тебе повесить трубку и оставить меня в покое.
Vince had to hang up and talk to somebody before making a counteroffer.
Винсу пришлось повесить трубку, явно чтобы с кем-то посоветоваться, прежде чем сделать встречное предложение.
Maybe it's time for Bert Macklin to hang up his shades.
Может, Бёрту Маклину пора повесить очки на гвоздь.
Someone smarter than you, who's about to hang up.
Кто-то умнее, чем ты, и кто собирается повесить трубку.
After a string of heartbreaking losses he decided to hang up the gloves and he opened up a gym.
После череды печальных поражений, он решил повесить перчатки на гвоздь, и открыл зал.
~ Perhaps it's time to hang up the old detector.
Возможно пришло время повесить металлоискатель на гвоздь.
Actually, I was just here to hang up something of my own.
На самом деле, я здесь просто чтобы повесить кое-что свое.
Then hang up and come straight over.
А. Ну тогда клади трубку и иди прямо сюда.
Just let the phone ring twice and then hang up.
Сделай два звонка, а потом вешай трубку.
No, you hang up first.
Нет, ты клади трубку первой.
Now, if you don't have any news, please hang up.
И если у вас нет других новостей, прощайте.
3 rings and I hang up, twice.
Три звонка и я вешаю трубку, и так два раза.
And the doll, hang up her head with tape.
Ну всё, голова у куклы держится.
So if he calls, hang up.
Если он звонит, бросай трубку.
And I am really glad you didn't hang up.
И я очень рад, что ты не повесила трубку.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 628. Точных совпадений: 628. Затраченное время: 110 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo