Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "hard-liner" на русский

Ironically, Hishamuddin Hussein is far from an Islamic hard-liner.
Как ни странно, Хишамуддин Хуссейн далеко не является сторонником жёсткой исламской политики.
A true hard-liner is Nik Aziz, the chief minister of Kelantan state, who is also the spiritual leader of Malaysia's largest Islamic party, PAS, which now controls two state governments.
Настоящим исламистом является Ник Азиз, главный министр штата Келантан, являющийся также духовным лидером крупнейшей исламской партии Малайзии PAS, которая в настоящее время контролирует правительства двух штатов.
Only Royal may be said to represent softer lines against the hard-liner of the governing party, Nicolas Sarkozy.
И только Руаяль может являться представителем более мягкой линии в противопоставление сторонника «жесткого» курса от правящей партии - Николя Саркози.
He's a hard-liner who stands with the old guard.
Он противник компромиссов, человек старой закалки.
He's a retired Air Force captain, teaches public policy at the Maxwell School, and he's a hard-liner on drones.
Он капитан Воздушной армии в отставке. учится публичной политике в Максвелле и он управляет беспилотниками.
You're not known for being a hard-liner.

Другие результаты

In areas dominated by hard-liners, political leaders continue to use inflammatory nationalist rhetoric to maintain tensions within these communities.
В районах, в которых доминируют сторонники жесткого курса, политические лидеры продолжают использовать националистическую риторику для сохранения напряженности между этими общинами.
My fear is that the will of Ethiopia's people will be stifled by government hard-liners.
Я опасаюсь, что воля народа Эфиопии будет задушена сторонниками «твердой руки» в правительственных кругах.
In all probability, the hard-liners are sabre-rattling for electoral advantage.
По всей вероятности, сторонники жестких мер угрожают для того, чтобы получить преимущество на выборах.
But, Ros... a strike like that only guarantees the hard-liners an election victory.
Но, Рос... удар вроде такого будет лишь гарантировать победу сторонников жесткого курса на выборах.
Back in Tehran, the hard-liners seized the embassy, and overnight, the whole country changed.
Вернувшись в Тегеран, эти захватили посольство, за одну ночь все переменилось.
I believe President Wei will be able to resist the hard-liners in the party and back away from retaliation.
Я считаю, что президент Вей сможет противостоять сторонникам жёстких мер и откажется от возмездия.
The hard-liners in Tehran are sending a message to their base, ma'am.
Сторонники жестокой политики в Тегеране направили сообщение в свой офис, мэм.
To date, Iran's nuclear program and regional policies have been run by the IRGC and the country's hard-liners.
На сегодняшний день ядерная программа Ирана и его региональная политика были в ведении КСИР и сторонников жесткого курса.
If it succeeds, the expert foresees defections from opposition ranks, particularly from the nationalist elements among the hard-liners.
В случае его успеха эксперт предвидит ослабление рядов оппозиции, в частности за счет перехода на сторону правительства националистических элементов из числа радикальных сил.
Hard-liners ignored advice from Belgrade and from their own people, and they have lost an opportunity as a result.
Сторонники жесткой линии проигнорировали совет Белграда и своего собственного народа и в результате этого упустили свою возможность.
Their continued liberty emboldens the hard-liners on all sides to resist, and it intimidates the moderates.
Их продолжающееся нахождение на свободе придает силы сторонникам жесткой линии любого толка и отпугивает тех, кто придерживается умеренных взглядов.
Some of those who met with the Representative suggested that as the conflict has continued, the moderate parties have been pushed aside and replaced by hard-liners, so that preconceived perceptions are becoming reality.
Некоторые из тех, с кем встречался Представитель, высказывали мысль о том, что по мере продолжения конфликта умеренные партии были оттеснены и на смену им пришли сторонники жестких мер, и поэтому заранее сложившиеся представления становятся реальностью.
Your initiatives and perseverance in ensuring a meeting of minds between hard-liners on both sides, and in establishing the final position to be taken by the Committee, are most commendable.
Достойны высокой похвалы Ваши инициативы и настойчивость в деле обеспечения точек соприкосновения между непримиримыми точками зрения с обеих сторон и выработки окончательной позиции Комитета.
Indeed, the involvement of secessionist factions in the Trans-dniestr area on the hard-liners' side in the recent Moscow political crisis had been documented.
И действительно, документально доказано, что группировки сепаратистов из Приднестровского района во время последнего политического кризиса в Москве были на стороне консерваторов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 38. Точных совпадений: 6. Затраченное время: 80 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo