Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: bury the hatchet
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "hatchet" на русский

топор
тесак
топорик
резак
лезвие
топорная
Томагавк
Хатчет
Топору
заключить мир
Хетчет
Хетчел

Предложения

That would be the proverbial hatchet, I assume.
А, это, должно быть, тот пресловутый топор, я мог бы и догадаться.
Maybe they'll chip in, buy her a new hatchet.
Может, они войдут в долю, купят ей новый топор.
Grabbed a hatchet, tried to hack his arm off.
Взял тесак и пытался отрезать себе руку.
The kerf mark suggests that it was an ax or hatchet rather than a saw.
Судя по зарубкам, это скорее был топор или тесак, чем пила.
That's why I'm having such a hard time believing that it is a hatchet.
Вот почему мне так трудно поверить, что это топорик.
Right? The person who did it would have had to swing the hatchet over his head.
Человек, который сделал это, должен был поднять топорик над головой.
The only place I would bury my hatchet would be in your head.
Единственное место, где я зарою свой топор, это в твоей голове.
She give me the hatchet, and I broke it up.
Она дала мне топор, и я разрубил его.
He wore the national costume... and the holy hatchet on his belt.
На нем национальный костюм... и священный топор на поясе.
Client, husband, hatchet, bygones.
Клиент, муж, топор. Проехали.
She took a hatchet and killed her husband.
Эта женщина взяла топор и убила своего мужа.
Mike, I got a hatchet And a vise grip.
Майкл, у меня есть топор и щипцы.
I would have taken a hatchet and smashed it to pieces.
Взял бы топор и разнёс его на куски.
It's a hatchet, crowbar and hammer all in one, and it's popular amongst survivalists.
Это топор, лом и молоток В одном, популярное оружие среди выживальщиков.
I know where I'd like to bury a hatchet.
Я знаю, где я бы хотела зарыть топор.
You know what that hatchet means, Mr. Cicero?
Вы знаете что этот топор означает мистер Цицерон?
He told you to scratch the Satanist stuff on the hatchet and throw it off the bridge.
Он сказал тебе, чтобы ты нанёс сатанистские символы на топор и бросил его с моста.
Which means you had someone plant... the hatchet for us to find.
Значит, вы оставили топор для нас чтобы мы нашли его.
I know my way around animals, so I went to a hardware store and bought a hatchet, electric hacksaw, some ammonia, and a bucket.
Я знаю свой путь вокруг животных, поэтому я пошел в хозяйственный магазин и купил топор, электрические ножовки, некоторое количество аммиака, и ведро.
This hatchet is harder than our hardest sap.
Его лезвие крепче, чем наш самый крепкий клинок.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 194. Точных совпадений: 194. Затраченное время: 52 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo