Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "have a capacity of" на русский

Искать have a capacity of в: Спряжение Синонимы
иметь вместимость
иметь мощность
будет рассчитан
Packagings could have a capacity of more than 450 litres but the quantity of dangerous goods they contained should not be more than 450 litres.
Тара может иметь вместимость более 450 литров, однако количество содержащихся в ней опасных грузов не должно превышать 450 литров.
Nationally, reception facilities have a capacity of some 95,000 places.
На национальном уровне возможности приема составляют порядка 95000 мест.
The Centre will have a capacity of 300 persons.
Центр будет рассчитан на прием 300 человек.
They have a capacity of up to 20 participants, ideal for intimate and confidential meetings.
Они вмещают до 20 человек и идеально подходят для интимных и конфиденциальных встреч.
These prisons officially have a capacity of about 7,300 inmates.
Эти тюрьмы официально рассчитаны на содержание 7300 узников.
The refurbished pipeline will have a capacity of up to 20 million tons a year.
Отремонтированный трубопровод будет иметь пропускную способность до 20 млн. тонн в год.
The Centre will have a capacity of 300 persons (men, women and families with children).
Центр будет рассчитан на прием 300 человек (мужчин, женщин и семей с детьми).
Queensland's juvenile detention centres have a capacity of 150.
Вместимость центров содержания под стражей для несовершеннолетних Квинсленда составляет 150 мест.
The tanks superstructures have a capacity of between 15.000 and 25.000 liters.
Вместимость предлагаемых цистерн составляет от 15.000 до 25.000 литров.
Then you also, you have a capacity of a fruit of the demon.
Так значит у тебя способности Дьявольского Фрукта.
The desalination plant, which will have a capacity of 1,600 cubic metres per day, should be operational by the year 2007.
Опреснительный завод, мощность которого будет равняться 1600 кубометров воды в день, начнет функционировать в 2007 году.
It will have a capacity of 286 beds and will enable many more women to be held close to their families.
Она рассчитана на 286 мест и даст возможность большему числу женщин отбывать срок ближе к своим семьям.
The proposed new rail link would have a capacity of 5 million tons per year and would be built from Kars in Turkey to Vale and Akhaltsikhe in Georgia.
Предлагаемая новая железнодорожная линия позволила бы обрабатывать 5 млн. тонн груза в год и связала бы Карс в Турции с Вале и Ахалцихе в Грузии.
This dam will have a capacity of 14.4 billion cubic metres and generate 1,500 megawatts of electricity;
Эта плотина позволит создать запасы в 14,4 млрд. куб. м воды и вырабатывать 1500 мегаватт электроэнергии;
If, in practice, all driver cards have a capacity of at least 32 kbytes, it is recommend that the driver card be downloaded at least once every 31 days.
На практике, если все карточки водителя имеют память по крайней мере 32 килобайта, рекомендуется загружать карточку водителя по крайней мере один раз в течение 31 дня.
This new facility will have a capacity of 1,238 inmates, with three cell blocks, general services buildings, buildings for conjugal and family visits, and all units required for autonomous operation.
В этом центре будет три здания, в которых будут располагаться камеры заключенных, здания общих служб, а также здания для индивидуальных и семейных посещений и помещений, необходимых для всех служб обеспечения автономного функционирования центра.
Expansion of Public Universities to have a capacity of at least 5000 students each by 2015 and an increased proportion of all students studying science related course to 50 per cent, with at least one third of these being women by the year 2010.
расширение к 2015 году возможностей обучения в государственных университетах по меньшей мере до 5 тыс. студентов в каждом из них и увеличение к 2010 году доли студентов, изучающих естественные науки, до 50 процентов, при этом треть из них должны составлять женщины.
(b) Have a capacity of not less than 150 l per person normally living on board but at least per member of the minimum crew;
Ь) иметь емкость по меньшей мере 150 л из расчета на одного человека, обычно проживающего на борту, однако с учетом по меньшей мере минимальной численности экипажа;
The stadium was to have a capacity of 25,000 spectators.
Предусмотренный срок исполнения контракта составлял 821 день; стадион был рассчитан на 25000 зрителей.
The new plant will have a capacity of 325 mln eggs per year, which will be sufficient to produce 420,000 tonnes of poultry.
Производительность новой фабрики составит 325 млн. яиц в год, и этого будет достаточно для производства 420000 тонн курятины.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 29. Точных совпадений: 29. Затраченное время: 184 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo